Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "vinden wij hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer informatie over het afzetbevorderingsbeleid in de landbouwsector kunt u hier vinden.

Pour de plus amples informations sur la politique de promotion agricole, voir ici.


Alle 28 lidstaten hebben hun uitvoeringsplannen voor de jongerengarantieregelingen ingediend (meer details zijn hier te vinden) en voeren concrete maatregelen uit.

Les 28 États membres ont soumis leurs plans de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse (voir les détails ici) et mettent en place des mesures concrètes.


Het volledige verslag van de taskforce is hier te vinden:

Le rapport de la task force peut être consulté dans son intégralité à l’adresse suivante:


Ik wil alleen wel in alle ernst zeggen dat het verdedigen van christenen in het Midden-Oosten en in de hele wereld, en het pleiten voor de vrijheid van godsdienst en geloofsdiversiteit, hetzelfde is als strijden door vrijheid, democratie en mensenrechten, wat de kernwaarden van het Europese project zijn en wat natuurlijk ook universele waarden zijn, of althans, dat vinden wij hier allemaal.

Je voudrais rappeler tout à fait solennellement que défendre les chrétiens en Orient comme partout dans le monde, plaider pour la liberté religieuse, la diversité des croyances, c’est plaider pour la liberté, la démocratie et les droits de l’homme, qui sont des valeurs au cœur du projet européen et qui sont, bien sûr, en tout cas nous en sommes tous convaincus ici, des valeurs universelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er absoluut van overtuigd dat de Europese Unie en het eurogebied een oplossing voor deze crisis zullen kunnen vinden en hier zelfs sterker uit te voorschijn kunnen komen.

Je suis absolument convaincu que l’Union européenne et la zone euro trouveront une issue à cette crise et pourront en sortir plus fortes qu’elles ne l’étaient auparavant.


Honderden evenementen vinden plaats in heel Europa – zie bijlage 1 voor meer hoogtepunten of klik hier om een evenement in uw omgeving te vinden.

Des centaines d'événements se dérouleront partout en Europe (consultez l'appendice 1 pour de plus amples précisions ou cliquez ici pour trouver une manifestation proche de chez).


Wij hebben meerdere bijeenkomsten van de Commissie begrotingscontrole nodig gehad om deze situatie te onderzoeken en een oplossing te vinden. Aangezien wij het Reglement er grondig op hebben nageslagen, maar desondanks geen wettelijke basis hebben kunnen vinden die hier het meest geschikt voor is, en aangezien wij tevens aan het Financieel Reglement moeten voldoen, stel ik voor om overeenkomstig bijlage V, artikel 5, alinea 1, letter a), tweede zin, tegen de kwijting te stemmen, hetgeen niet betekent dat wij geen kwijting zullen verle ...[+++]

Les membres de la commission du contrôle budgétaire ont dû se réunir à plusieurs reprises afin d’examiner la situation et de parvenir à une solution. Néanmoins, étant donné que, malgré une lecture minutieuse du règlement, nous n’avons pas pu trouver la base juridique la mieux adaptée pour ce faire, et en gardant à l’esprit l’exigence de conformité avec le règlement financier, je propose, conformément à l’annexe V, article 5, paragraphe 1, point a), que nous votions contre la décharge, ce qui ne signifie pas que nous ne la donnerons pas.


Wij kunnen hier in het Parlement over veel zaken van mening verschillen, maar we kunnen ons er allemaal in vinden u hier te eren als secretaris-generaal van onze gezamenlijke wereldorganisatie VN.

Nous, qui siégeons au Parlement, avons peut-être des divergences sur de nombreux points, mais nous sommes tous d’accord pour vous rendre hommage, Monsieur le Secrétaire général de notre organisation commune mondiale, les Nations unies.


Deze vinden we hier ook terug maar de waaier is breder geworden (cf. Artikel 8).

Nous les retrouvons dans le programme ARGO, mais l'éventail est devenu plus large (voir article 8).


Het besluit van de Raad past overigens in het kader van het Europese groei-initiatief, aangezien de erin vervatte prioritaire beleidsdoelstellingen - die belangrijk zijn gebleken voor de ondersteuning van het herstel van de economische activiteit en de werkgelegenheid en om de Europese ondernemingen, en met name het midden- en kleinbedrijf, te helpen hun plaats te vinden in de Europese geïntegreerde markt - meer in het bijzonder zijn : - de verbetering van het administratief en juridisch klimaat van het bedrijfsleven, waaronder ook he ...[+++]

La décision du Conseil s'insère d'ailleurs dans le cadre de l'initiative européenne de croissance, les axes prioritaires - qui ont démontré leur importance pour soutenir la reprise de l'activité économique et de l'emploi et pour faciliter l'insertion des entreprises européennes, notamment des PME dans le Grand Marché européen - étant plus particulièrement : - l'amélioration de l'environnement juridique et administratif des entreprises, y compris dans le domaine de la fiscalité indirecte afin de réduire les charges découlant de la législation communautaire our les PME (poursuite des travaux de simplification administrative, en liaison ave ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden wij hier' ->

Date index: 2022-01-29
w