Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Fenomeen
Fenomeen
Fenomeen van Raynaud
Gangreenvan Raynaud
Secundair Raynaud-fenomeen
Subcultureel fenomeen
Verschijnsel
Ziektevan Raynaud

Traduction de «vindt dat fenomeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fenomeen | verschijnsel

phénomène | 1) manifestation (psych.) - 2) symptôme (path.)




beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


Argyll-Robertson-fenomeen of pupil, bij syfilis (A52.1)

Signe d'Argyll Robertson (syphilitique) (A52.1+)


secundair Raynaud-fenomeen

phénomène de Raynaud secondaire




fenomeen (secundair)van Raynaud | gangreenvan Raynaud | ziektevan Raynaud

Gangrène | Maladie | Phénomène (secondaire) | de Raynaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer De Bruyn antwoordt dat hij de aandacht voor land deals terecht vindt. Dat fenomeen is immers een realiteit in heel wat ontwikkelingslanden en heeft wel degelijk een belangrijke impact die bovendien niet zelden eerder negatief dan positief is.

M. De Bruyn trouve normal que le problème des transactions foncières bénéficie d'une telle attention.Ce phénomène est en effet une réalité dans de nombreux pays en développement et a un impact considérable qui est, de surcroît, souvent plus négatif que positif.


5. Vindt u het gerechtelijk apparaat juridisch voldoende uitgerust om dit nieuw fenomeen aan te pakken?

5. Trouvez-vous l'appareil judiciaire suffisamment équipé sur le plan juridique pour lutter contre ce nouveau phénomène ?


10. vindt dat het EOM bijzondere inspanningen moet leveren om grensoverschrijdende criminaliteit die de financiële belangen van de Unie schaadt aan te pakken, gezien de ingewikkeldheid van deze problematiek en het feit dat dit fenomeen een groot gevaar vormt en de Unie veel schade berokkent; bevestigt evenwel dat de bevoegdheden van het EOM nauwkeurig moeten worden afgebakend, zodat van tevoren kan worden bepaald voor welke strafbare feiten het EOM be ...[+++]

10. recommande au Parquet européen de fournir des efforts particuliers afin de lutter contre la criminalité transnationale portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, étant donné la complexité du problème et les risques et dommages élevés que cela entraîne; affirme toutefois que les compétences du Parquet européen doivent être clairement identifiées pour permettre de définir en amont les infractions pénales auxquelles il s'applique et pour établir une distinction claire entre les compétences du Parquet européen et celles des procureurs nationaux; à cet égard, propose une révision attentive des définitions visées à l'article 13 de la proposition de la Commission sur la compétence accessoire afin d'éviter une infraction mixte ou de ...[+++]


Wat het plaatsen van het geweld op vrouwen op de agenda van de vergaderingen van de procureurs-generaal betreft, vindt de minister van Justitie het zeer gevaarlijk om te beweren dat de magistratuur geen oog zou hebben voor dit fenomeen.

En ce qui concerne l'inscription de la violence à l'égard des femmes à l'ordre du jour des réunions des procureurs généraux, le ministre de la Justice estime qu'il est très dangereux d'affirmer que la magistrature ne s'intéresserait pas à ce phénomène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vindt dit feit verwerpelijk en wil een Europese analyse van dit fenomeen.

Elle estime que ce fait est inacceptable et qu'une analyse européenne de ce phénomène doit être effectuée.


De werkgroep vindt dan ook dat België op dat niveau een actieve rol moet blijven spelen, zoals het dat heeft gedaan in de strijd tegen de antipersoonsmijnen en tegen het fenomeen van de kindsoldaten.

Le groupe de travail estime que notre pays doit continuer à jouer à ce niveau un rôle actif comme il a pu le faire dans le combat contre les mines anti-personnelles ou les enfants-soldats.


5. beklemtoont dat zelfstandig werk onder jongeren niet als een hoofdoplossing voor de jeugdwerkloosheid mag worden beschouwd aangezien jonge zelfstandigen vaker dan gemiddeld het slachtoffer worden van het fenomeen van 'armoede ondanks werk', insolventie en schijnzelfstandigheid; vindt dat deze vaststelling gezien het buitensporig hoge aantal werkloze jongeren in veel lidstaten des te meer aandacht verdient;

5. souligne que l'activité indépendante chez les jeunes ne saurait être une réponse de premier plan au problème du chômage des jeunes, étant donné que les taux de travailleurs pauvres, d'insolvabilité et de faux travail indépendant sont plus importants parmi les jeunes indépendants; rappelle encore une fois ce point au regard du nombre excessivement élevé de jeunes au chômage dans de nombreux États membres;


48. vindt het noodzakelijk dat de perceptie van het fenomeen migratie bij de Europese burgers verandert, namelijk door op een actieve manier discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat aan te pakken en de geschiedenis van migratie in de studieprogramma's op te nemen;

48. estime nécessaire de modifier la perception du phénomène migratoire par les citoyens européens, notamment par une lutte active contre les discriminations, le racisme et la xénophobie, et l'intégration de l'histoire des migrations dans les programmes scolaires;


45. vindt het noodzakelijk dat de perceptie van het fenomeen migratie bij de Europese burgers verandert, namelijk door op een actieve manier discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat aan te pakken en de geschiedenis van de migratie in de studieprogramma’s op te nemen;

45. estime nécessaire de modifier la perception du phénomène migratoire par les citoyens européens, notamment par une lutte active contre les discriminations, le racisme et la xénophobie, et l'intégration de l'histoire des migrations dans les programmes scolaires;


Mevrouw Vanessa Matz, die dit wetsvoorstel heeft ingediend, vindt dat vanwege de ernst en de bijzondere kenmerken van het fenomeen mensenhandel en -smokkel en van het te beperkte toepassingsgebied van artikel 134quater van de nieuwe gemeentewet aan de burgemeester een bijzondere politiebevoegdheid dient te worden gegeven voor de bestrijding van dit fenomeen.

L'auteure de la présente proposition de loi, Mme Vanessa Matz, estime qu'au regard de la gravité et de la spécificité des phénomènes de la traite ou du trafic d'êtres humains et du caractère trop restrictif des situations visées à l'article 134quater de la nouvelle loi communale, il convient de donner au bourgmestre une compétence de police particulière dans la lutte contre ces phénomènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt dat fenomeen' ->

Date index: 2024-04-22
w