Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium van ingrijpende be- of verwerking
Ingrijpende verwerking
Neventerm
Psychogeen overeten

Vertaling van "vindt dat ingrijpende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten

Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène


laatste ingrijpende en economisch verantwoorde verwerking of bewerking

dernière transformation ou ouvraison substantielle,économiquement justifiée




criterium van ingrijpende be- of verwerking

critère de la transformation substantielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. vindt het, aangezien de EU zeer afhankelijk is van ingevoerde energie en er momenteel slechts één gasleverancier nadrukkelijk aanwezig is, hoogdringend de bronnen van energievoorziening en de energieroutes te diversifiëren en te zorgen voor een sterkere capaciteit van de EU om doeltreffend te reageren op potentiële crises inzake gasvoorziening en om de druk van derde landen te weerstaan wanneer energie wordt ingezet als politiek instrument; onderstreept dat het cruciaal is om de energiezekerheid van de EU ingrijpend te versterken door de afhankelijkhe ...[+++]

2. estime qu'au vu de la forte dépendance de l'Union européenne à l'égard des importations d'énergie et de la domination actuelle d'un fournisseur de gaz unique, il est urgent de diversifier les sources et les voies d'approvisionnement énergétique et de renforcer la capacité de l'Union européenne à réagir efficacement lors des éventuelles crises d'approvisionnement en gaz et à résister à la pression de pays tiers qui utilisent l'énergie comme un instrument politique; souligne l'importance cruciale d'améliorer de façon radicale la sécurité énergétique de l'Union européenne de sorte qu'elle réduise sa dépendance à l'égard de la Russie et qu'elle augmente sa capacité de résistance aux pressions extérieures; estime, ...[+++]


Bij elk van de verschillende vakorganisaties wordt de hervorming anders aangevoeld : voor de ene heeft de hervorming slechts betrekking op een beperkt gedeelte van de ambtenaren, terwijl de andere de hervorming ingrijpend vindt en er veel commentaar op heeft.

Chaque organisation syndicale perçoit différemment la réforme : l'une estime qu'elle ne concerne qu'un nombre restreint de fonctionnaires, tandis que l'autre la juge radicale et ne tarit pas de commentaires à son sujet.


De heer Anciaux vindt dit een ingrijpend voorstel omdat het ingaat tegen de traditie en de bestaande evenwichten binnen de diplomatie.

M. Anciaux trouve que cette proposition est radicale car elle va à l'encontre de la tradition et des équilibres existants au sein de la diplomatie.


Hij vindt dat ingrijpende hervormingen van de financiële markten en instellingen van de EU nodig zijn om een gelijk speelveld aan te moedigen dat zorgt voor meer concurrentie, en te verzekeren dat regelingen en regelgeving zo consistent mogelijk zijn.

Il estime qu'il y a lieu de réformer en profondeur les marchés et établissements financiers de l'UE afin d'accroître la concurrence en encourageant des conditions égales pour tous et de garantir, dans la mesure du possible, la cohérence des dispositions et réglementations applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De herziening van het mandaat van Frontex vindt plaats na een ingrijpende en geleidelijke verhoging zijn begroting.

La révision de son mandat a lieu après une augmentation sensible et progressive de son budget.


Dit koninklijk besluit is evenwel vernietigd, in zoverre het toepassing vindt op doorvoeractiviteiten in de zin van de Richtlijn 91/296/EEG van de Raad van 31 mei 1991 betreffende de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten en artikel 1, 7°bis, van de gaswet, omwille van het niet opnieuw raadplegen van de Raad van State, afdeling Wetgeving, nadat in het ontwerp, na een eerste advies van de Raad van State, ingrijpende wijzigingen waren a ...[+++]

Cet arrêté royal a toutefois été annulé dans la mesure où il s'applique aux activités de transit au sens de la Directive 91/296/CEE du Conseil du 31 mai 1991 relative au transit du gaz naturel sur les grands réseaux et de l'article 1, 7°bis, de la loi gaz, le Conseil d'Etat, section de législation, n'ayant pas été à nouveau consulté après que des modifications substantielles eurent été apportées aux projet à la suite d'un premier avis rendu par le Conseil d'Etat (1)


Zo is het evenmin een geheim dat Europa het nu nodig vindt om zich te concentreren op de doelstelling om de financiële markten weer geloofwaardig, stabiel en betrouwbaar te maken, ook door strengere regelgeving aan te nemen en efficiëntere toezichtsystemen voor het bank- en verzekeringswezen in te stellen, terwijl men in Washington de voorkeur lijkt te geven aan terughoudendheid ten opzichte van het idee van een ingrijpende hervorming van het regelgevende kader en de toezichtmechanismen.

De même, chacun sait que les Européens considèrent aujourd’hui qu’il faut se concentrer sur le rétablissement de la crédibilité, de la stabilité et de la fiabilité des marchés financiers en adoptant des règlementations plus strictes et des systèmes de contrôle plus efficaces pour le secteur bancaire et en matière de crédit, alors qu’à Washington, l’opinion favorise une approche prudente basée sur l’idée d’une réforme incisive du cadre réglementaire et des mécanismes de surveillance.


Want hoewel bijvoorbeeld de herstructurering in de textielindustrie werkelijk ingrijpend was en is, vindt tegelijkertijd een reeks bedrijven, in het bijzonder in Zweden maar ook elders in de wereld, juist in de textielsector een bestaansgrond. Deze bedrijven richten zich vooral op de productie van technisch complexe stoffen.

Ainsi, bien que l’industrie textile, par exemple, ait subi des restructurations majeures, plusieurs entreprises, notamment en Suède mais aussi dans d’autres parties du monde, ont fait leur place dans le secteur textile, notamment avec la production de tissus exigeant une très grande expertise technique.


De minister vindt het een beetje vreemd dat de Hoge Raad aandringt op veel ingrijpender wijzigingen inzake de kerkbesturen, terwijl de hinderpalen om verder te gaan vooral te maken hebben met tradities en vasthoudendheid aan de bestaande parochiale situaties.

Le ministre trouve un peu étrange que le Conseil supérieur demande avec insistance des modifications beaucoup plus radicales en ce qui concerne les fabriques d'église, alors que les obstacles au progrès sont dus principalement à des traditions et à l'obstination liées aux situations paroissiales existantes.


Vindt de minister het zinvol en zo ja, is hij bereid in overleg te treden met de gemeenschappen en gewesten in ons land, die terzake bevoegd zijn, om volgend voorstel te bespreken: kunnen we de uitzendingen op televisie van zwaar ingrijpende psychologische of andere probleemfilms en -programma's laten afsluiten met informatie over telefoonnummers van hulporganisaties waar kijkers na afloop van de uitzending zo nodig terecht kunnen voor een gesprek?

Le ministre serait-il éventuellement disposé à discuter, en concertation avec les communautés et les régions compétentes en la matière, de la proposition suivante : Ne pourrait-on faire diffuser, à l'issue d'émissions télévisées ou de films psychologiquement éprouvants, ou d'autres drames sociaux, les numéros de téléphone d'organisations d'aide que les téléspectateurs peuvent appeler s'ils en éprouvent le besoin ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ingrijpende verwerking     psychogeen overeten     vindt dat ingrijpende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt dat ingrijpende' ->

Date index: 2021-02-08
w