Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vindt de aangevoerde discriminatie haar » (Néerlandais → Français) :

Die discriminatie vindt echter niet haar oorsprong in artikel 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, maar in het ontbreken van een mechanisme dat toelaat de kosten en erelonen van de met toepassing van die bepaling aangewezen lasthebber ad hoc ten laste te nemen wanneer de rechtspersoon die hij vertegenwoordigt insolvabel is.

Cette discrimination ne trouve toutefois pas sa source dans l'article 2bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, mais bien dans l'absence d'un mécanisme permettant la prise en charge des frais et honoraires du mandataire ad hoc désigné, en application de cette disposition, lorsque la personne morale qu'il représente est insolvable.


In antwoord op de beweerde discriminatie die in de Btw-wet zou bestaan tussen de opleidingsinstellingen met en zonder winstgevend doel die allebei dezelfde diensten verstrekken inzake onderwijs en opleiding, herinnert de minister eraan dat de bepaling haar grondslag vindt in artikel 132, i, van de Europese btw-richtlijn, waaraan volgens hem een restrictieve uitlegging moet worden gegeven : « Onderwijs verstrekt door publiekrechtelijke lichamen die daartoe zijn ingesteld of door andere organisa ...[+++]

En réponse à la prétendue discrimination qui existerait dans la loi sur la TVA entre les organismes de formation avec et sans but lucratif qui fournissent les mêmes services en matière d'enseignement et de formation, le ministre rappelle que la disposition est fondée sur l'article 132, i, de la directive européenne sur la TVA, qu'il convient, selon, lui, d'interpréter de manière restrictive: « l'enseignement (...) effectué par des organismes de droit public de même objet ou par d'autres organismes reconnus comme ayant des fins comparables par l'État membre concerné».


Er is dus sprake van een discriminatie die haar oorsprong vindt in een lacune in de wetgeving die enkel door de wetgever kan verholpen worden.

Il y a donc une discrimination qui trouve son origine dans une lacune de la législation, à laquelle seul le législateur peut remédier.


Deze discriminatie vindt, volgens het Arbitragehof, echter niet haar oorsprong in het huidige artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, maar in de ontstentenis van een wetsbepaling die voor de ambtenaren van de wetgevende macht een rechtsmiddel geeft bij de afdeling administratie bij de Raad van State.

Selon la Cour, cette discrimination ne découle cependant pas de l'article 14 en vigueur des lois coordonnées sur le Conseil d'État, mais plutôt de l'absence d'une disposition légale assurant aux agents du pouvoir législatif une voie de recours auprès de la section d'administration du Conseil d'État.


Deze gang van zaken vindt zij moeilijk te verenigen met haar opvattingen over de democratie en zij meent dat dit een discriminatie is tegenover de vreemdelingen die in België wonen.

Elle juge cette situation difficilement conciliable avec sa conception de la démocratie et elle estime que c'est là une discrimination vis-à-vis des étrangers vivant en Belgique.


(67) Zie over de vaststelling van een discriminatie die haar oorsprong vindt in een lacune van de wetgeving : Arbitragehof, 15 mei 1996, nr. 31/96, Belgisch Staatsblad van 25 juni 1996, JT, 1997, 2, noot H. Simonart; Arbitragehof, 6 juni 1996, nr. 36/96, Belgisch Staatsblad van 10 juli 1996.

(67) Voir, à propos de la constatation d'une discrimination qui trouve son origine dans une lacune de la législation : Cour d'arbitrage, 15 mai 1996, nº 31/96, Moniteur belge du 25 juin 1996, JT, 1997, 2, note H. Simonart; Cour d'arbitrage, 6 juin 1996, nº 36/96, Moniteur belge du 10 juillet 1996.


Hier ligt de mogelijkheid voor het Parlement om duidelijk en onomwonden te zeggen dat discriminatie niet langer getolereerd mag worden en dat het Europees Parlement de rechten van al haar burgers even belangrijk vindt.

Ceci permettra au Parlement d’affirmer clairement et sans ambiguïté que la discrimination n’est plus tolérable et que le Parlement accorde la même importance aux droits de tous ses citoyens.


In elk geval vindt de aangevoerde discriminatie haar oorsprong niet in de inhoud van artikel 10 maar in de ontstentenis van een specifieke reglementering in verband met de mogelijkheid om een selectieproef te organiseren.

En toute hypothèse, la discrimination invoquée ne trouve pas son origine dans le contenu de l'article 10 mais dans l'absence de réglementation spécifique concernant la possibilité d'organiser une épreuve de sélection.


Het is ten slotte verkeerd te betogen dat de aangevoerde discriminatie haar oorsprong niet vindt in de inhoud van artikel 10 vermits het volstaat vast te stellen dat het toelatingsexamen momenteel gebaseerd is op het koninklijk besluit van 4 april 1980, in het bijzonder op artikel 11 ervan, en dat een specifieke reglementering dus geenszins ontbreekt.

Il est enfin faux de soutenir que la discrimination invoquée ne trouve pas son origine dans le contenu de l'article 10 puisqu'il suffit de constater que l'examen d'entrée se fonde actuellement sur l'arrêté royal du 4 avril 1980, plus précisément son article 11, et qu'il n'y a donc aucune absence de réglementation spécifique.


De verzoekende partij heeft volgens de Ministerraad tevens geen belang bij de vernietiging, aangezien de aangevoerde discriminatie niet haar oorsprong vindt in de bestreden bepaling.

Le Conseil des ministres estime que la partie requérante n'a, en outre, aucun intérêt à l'annulation, étant donné que la discrimination alléguée ne trouve pas son origine dans la disposition entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt de aangevoerde discriminatie haar' ->

Date index: 2022-10-03
w