Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vindt de mededeling zwak waar " (Nederlands → Frans) :

30. is verheugd over de nieuwe mededeling van de Commissie getiteld "De uitdagingen van ontbossing en aantasting van bossen aangaan om de klimaatverandering en het verlies aan biodiversiteit aan te pakken" (COM(2008)645), maar vindt de mededeling zwak waar het gaat om maatregelen om de ontbossing en het verlies aan biodiversiteit aan te pakken, zowel in Europese gebieden als bij de bestrijding van de verkoop in Europa van illegaal in derde landen gekapt hout;

30. se félicite de la nouvelle proposition de la Commission intitulée "Combattre la déforestation et la dégradation des forêts pour lutter contre le changement climatique et la diminution de la biodiversité" (COM(2008)645), mais estime qu'elle comprend des faiblesses pour ce qui est des mesures de lutte contre la déforestation et la diminution de la biodiversité, tant au niveau des territoires européens qu'au niveau de la lutte contre le commerce en Europe de bois coupé illégalement dans des pays tiers.


Die mededeling vindt minstens plaats in de lokalen waar de opdracht wordt uitgeoefend.

Cette diffusion a lieu au minimum dans les locaux où la mission est assurée.


Art. 3. De bij artikel 2 bedoelde mededeling geschiedt met een ter post aangetekend schrijven of bij telefaxbericht aan het werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening van de plaats waar de onderneming gevestigd is en vindt plaats de eerste dag van de werkelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken in elke kalendermaand of de gewone activiteitsdag ...[+++]

Art. 3. L'information du bureau de chômage de l'Office national de l'Emploi visée à l'article 2 doit être faite par lettre recommandée à la poste ou par télécopie, au bureau du chômage de l'Office national de l'Emploi du lieu où est située l'entreprise et prend cours le premier jour effectif de la suspension du contrat de travail pour manque de travail résultant de causes économiques de chaque mois civil ou le jour habituel d'activité qui suit, ou, dans le cas où l'employeur sait avec précision que le contrat de travail sera effectivement suspendu, le jour habituel d'activité qui précède le premier jour mentionné ci-avant.


1. is ingenomen met de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie over een Europese aanpak van mediageletterdheid in de digitale omgeving, vindt echter dat de formulering van een Europees concept ter bevordering van de mediageletterdheid, in het bijzonder waar het gaat om de integratie van de klassieke media en de onderkenning van het belang van media-educatie, voor verbetering vatbaar is;

1. se félicite de la communication précitée de la Commission sur l'éducation aux médias dans l'environnement numérique mais constate un besoin d'amélioration en ce que l'approche européenne visant à développer la compétence médiatique doit être plus clairement définie, en particulier en ce qui concerne l'inclusion des médias classiques et la reconnaissance de l'importance de l'éducation aux médias;


1. is ingenomen met de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie over een Europese aanpak van mediageletterdheid in de digitale omgeving, vindt echter dat de formulering van een Europees concept ter bevordering van de mediageletterdheid, in het bijzonder waar het gaat om de integratie van de klassieke media en de onderkenning van het belang van media-educatie, voor verbetering vatbaar is;

1. se félicite de la communication précitée de la Commission sur l'éducation aux médias dans l'environnement numérique mais constate un besoin d'amélioration en ce que l'approche européenne visant à développer la compétence médiatique doit être plus clairement définie, en particulier en ce qui concerne l'inclusion des médias classiques et la reconnaissance de l'importance de l'éducation aux médias;


1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, vindt echter dat de formulering van een Europees concept ter bevordering van de mediageletterdheid, in het bijzonder waar het gaat om de integratie van de klassieke media en de onderkenning van het belang van media-educatie, voor verbetering vatbaar is;

1. se félicite de la communication de la Commission, tout en constatant un besoin d'amélioration dans l'élaboration d'un concept européen de promotion de la compétence médiatique, en particulier en ce qui concerne l'inclusion des médias classiques et la reconnaissance de l'importance de l'éducation aux médias;


Uitbatingsoppervlakte : de oppervlakte van de plaatsen of lokalen zoals bepaald onder I hierboven waar er een openbare mededeling van fonogrammen plaats vindt.

Surface d'exploitation : la surface des lieux ou locaux tels que définis sous I ci-dessus où il y a une communication publique de phonogrammes.


Artikel 1. De mededeling aan het werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening bedoeld bij artikel 50, derde lid van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, ingevoegd door de wet van 26 maart 1999, geschiedt met een ter post aangetekend schrijven of bij telefaxbericht aan het werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening van de plaats waar de onderneming gevestigd is en vindt plaats de eerste da ...[+++]

Article 1. L'information au bureau de chômage de l'Office national de l'Emploi visée à l'article 50, troisième alinéa, de la la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, inséré par la loi du 26 mars 1999, doit être faite par lettre recommandée à la poste ou par télécopie, au bureau du chômage de l'Office national de l'Emploi du lieu où est située l'entreprise, le premier jour effectif de la suspension du contrat de travail pour cause d'intempéries de chaque mois calendrier ou le jour habituel d'activité qui suit, ou, dans le cas où l'employeur sait avec précision que le contrat de travail sera effectivement suspendu, le jo ...[+++]


Art. 3. De bij artikel 2 bedoelde mededeling geschiedt met een ter post aangetekend schrijven of bij telefaxbericht aan het werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening van de plaats waar de onderneming gevestigd is en vindt plaats de eerste dag van de werkelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken in elke kalendermaand of de gewone activiteitsdag ...[+++]

Art. 3. L'information du bureau de chômage de l'Office national de l'Emploi visée à l'article 2 doit être faite par lettre recommandée à la poste ou par télécopie, au bureau du chômage de l'Office national de l'Emploi du lieu où est située l'entreprise et prend cours le premier jour effectif de la suspension du contrat de travail pour manque de travail résultant de causes économiques de chaque mois civil ou le jour habituel d'activité qui suit, ou, dans le cas où l'employeur sait avec précision que le contrat de travail sera effectivement suspendu, le jour habituel d'activité qui précède le premier jour mentionné ci-avant.


6. Netto verkoopoppervlakte : de oppervlakte van de plaatsen of lokalen zoals bepaald onder 1 en 2 hierboven waar er een openbare mededeling van fonogrammen plaats vindt, met uitsluiting van het sanitair.

6. Surface nette de vente : la surface des lieux ou locaux tels que définis sous 1 et 2 ci-dessus où il y a une communication publique de phonogrammes, à l'exclusion des installations sanitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt de mededeling zwak waar' ->

Date index: 2022-05-09
w