Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vindt deze redenering vrij simplistisch aangezien » (Néerlandais → Français) :

Een ander commissielid vindt deze redenering vrij simplistisch aangezien de berekening slechts geldt voor twee momenten per maand (bij het storten van de wedde en bij het afhalen ervan).

Un autre commissaire estime que ce raisonnement est relativement simpliste, étant donné que l'on ne fait le calcul que deux fois par mois, au moment de la remise du salaire et au moment du retrait.


Een ander commissielid vindt deze redenering vrij simplistisch aangezien de berekening slechts geldt voor twee momenten per maand (bij het storten van de wedde en bij het afhalen ervan).

Un autre commissaire estime que ce raisonnement est relativement simpliste, étant donné que l'on ne fait le calcul que deux fois par mois, au moment de la remise du salaire et au moment du retrait.


De toelichting bij het behandelde wetsvoorstel is vrij simplistisch aangezien er in de toelichting bijvoorbeeld wordt gezegd « De buitenlandse inwoners die politiek geen stem krijgen, kunnen geneigd zijn pressiegroepen op te richten die uitsluitend berusten op een voorgeschreven, etnische, culturele of godsdienstige identiteit in plaats van aan te sluiten bij democratische bewegingen die politieke eisen stellen » (stuk Senaat, nr. 3-13/1, blz. 2).

Les développements de la proposition de loi examinée sont assez simplistes, puisqu'on peut par exemple y lire ce qui suit : « Les citoyens étrangers, maintenus muets politiques peuvent être tentés de constituer des groupes de pression fondés exclusivement sur une identité prescrite, ethnique, culturelle ou religieuse, plutôt que de rejoindre des mouvements démocratiques portant des revendications politiques » (do c. Sénat, nº 3-13/1, p. 2).


De toelichting bij het behandelde wetsvoorstel is vrij simplistisch aangezien er in de toelichting bijvoorbeeld wordt gezegd « De buitenlandse inwoners die politiek geen stem krijgen, kunnen geneigd zijn pressiegroepen op te richten die uitsluitend berusten op een voorgeschreven, etnische, culturele of godsdienstige identiteit in plaats van aan te sluiten bij democratische bewegingen die politieke eisen stellen » (stuk Senaat, nr. 3-13/1, blz. 2).

Les développements de la proposition de loi examinée sont assez simplistes, puisqu'on peut par exemple y lire ce qui suit : « Les citoyens étrangers, maintenus muets politiques peuvent être tentés de constituer des groupes de pression fondés exclusivement sur une identité prescrite, ethnique, culturelle ou religieuse, plutôt que de rejoindre des mouvements démocratiques portant des revendications politiques » (do c. Sénat, nº 3-13/1, p. 2).


Om die reden lijkt het voorstel vrij logisch aangezien het door de Koning vastgestelde jaarlijks kostenpercentage met 2 % verminderd wordt.

C'est pour cette raison que la proposition paraît assez logique puisqu'elle diminue de 2 % le taux annuel effectif global maximal fixé par le Roi.


Aangezien die bedragen door de bestuurder werden aangegeven als « baten uit een vrij beroep », heeft de administratie de vennootschap het voordeel van het verlaagde belastingtarief geweigerd om reden dat die bedragen niet werden onderworpen aan het stelsel van de bezoldigingen van bestuurder, maar aan de personenbelasting, ten titel van baten uit een vrij beroep.

Ces sommes ayant été déclarées par l'administrateur au titre de « profits de profession libérale », l'administration a refusé à la société le bénéfice du taux d'imposition réduit, au motif que ces sommes n'ont pas été soumises au régime des rémunérations d'administrateur, mais à l'impôt des personnes physiques à titre de profits de profession libérale.


Bijgevolg begrijpt de ECB weliswaar het streven zakelijke transacties, waarbij met krediet- of debetkaarten goederen en diensten worden betaald, vrij te stellen van het vereiste volledige informatie over de betaler bij te voegen, maar het voorstel lijkt onuitvoerbaar aangezien de aan de ontwerpverordening onderworpen entiteiten niet onder alle omstandigheden de onderliggende reden voor een betaling kunnen vaststellen.

Ainsi, bien que la BCE comprenne le désir d'exonérer les opérations effectuées à l'aide d'une carte de crédit ou de débit pour payer des biens et des services, de l'obligation d'inclure des informations complètes sur le donneur d'ordre, la proposition semble impraticable dans la mesure où les entités soumises au règlement proposé ne disposent d'aucun moyen qui leur permettrait de déterminer, en toutes circonstances, la raison sous-jacente du paiement.


Aangezien de Palestijnse Nationale Autoriteit geen enkele grens controleert, luidt de vraag of de Raad ook niet vindt dat hier sprake is van belemmering van vrij verkeer van diegenen die zich naar de Palestijnse gebiedsdelen willen begeven?

Vu que l’Autorité Nationale Palestinienne ne contrôle aucune frontière, le Conseil ne considère-t-il pas qu’il s’agit d’une entrave à la liberté de circulation de ceux qui souhaitent se rendre dans les territoires palestiniens?


Om deze reden wordt ervan uitgegaan dat de relevantie van de opt out in de praktijk vrij beperkt zal zijn, aangezien lidstaten hun eigen binnenlandse financiële markt niet zullen willen straffen.

Dans la pratique, la portée de cette clause devrait rester assez limitée dans la mesure où les États membres qui l'utiliseraient pénaliseraient leur marché financier intérieur.


Het ene wilde strijden tegen de vrije prijsbepaling van de supplementen voor de patiënten opgenomen in een eenpersoonskamer, om reden dat de door de ziekenhuizen gevraagde supplementen onderling zeer sterk verschillen terwijl objectieve criteria niet steeds die verschillen verantwoorden en terwijl de patiënt voor een voldongen feit wordt geplaatst aangezien hij meestal niet « vrij » een ziekenhuis kiest.

L'une voulait lutter contre la fixation libre des suppléments pour les patients hospitalisés en chambre particulière, au motif que ces suppléments varient considérablement d'un hôpital à l'autre alors que des critères objectifs ne justifient pas toujours ces différences et alors que le patient est placé devant le fait accompli puisqu'en général, il ne choisit pas « librement » son hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt deze redenering vrij simplistisch aangezien' ->

Date index: 2022-12-09
w