Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «vindt een geregelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitgave heeft een goede afzet,vindt geregeld aftrek

s'écouler


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique




bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus




wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelf vindt de minister dat dit een vergissing zou zijn : het overlevingspensioen compenseert het inkomensverlies in verband met de dood van een van de echtgenoten, en het vraagstuk van de bijstand die moet worden verleend aan gezinnen met kinderen die worden geconfronteerd met het overlijden van een van de ouders moet worden geregeld in het kader van de kinderbijslagregeling; tot dusver is dat op passende wijze gebeurd.

Le ministre estime, pour sa part, que ce serait une erreur : la pension de survie compense la perte de revenu liée à la disparition d'un des conjoints, et la question de l'assistance à apporter aux familles avec enfants confrontées au décès d'un des parents doit être réglée dans le cadre du régime des allocations familiales, et l'a été de manière appropriée jusqu'à présent.


De politieke dialoog waarin artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou voorziet, vindt geregeld plaats in Yaoundé.

Le Dialogue politique, comme prévu dans l'article 8 de l'Accord de Cotonou, se tient de manière régulière à Yaoundé.


1. Er vindt een geregelde voortgangscontrole plaats van de acties waarvoor uit hoofde van het instrument steun wordt ontvangen, teneinde de uitvoering daarvan te bewaken.

1. Les actions bénéficiant d'une aide financière au titre de l'instrument font l'objet d'un contrôle régulier devant permettre de suivre leur mise en œuvre.


1. Er vindt een geregelde voortgangscontrole plaats van de acties waarvoor uit hoofde van het instrument steun wordt ontvangen, teneinde de uitvoering daarvan te bewaken.

1. Les actions bénéficiant d'une aide financière au titre de l'instrument font l'objet d'un contrôle régulier devant permettre de suivre leur mise en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De intercollegiale toetsing van de erkenningssystemen in het kader van de uitvoering van deze verordening vindt geregeld, en ten minste om de vier jaar, plaats.

2. L’évaluation par les pairs des systèmes d’accréditation en ce qui concerne la mise en œuvre du présent règlement est effectuée régulièrement, à intervalles ne dépassant pas quatre ans.


Door selectie van dossiers in het aanleverende traject, die plaats vindt op basis van een geregelde samenwerking met de diensten die verantwoordelijk zijn voor controle op de uitvoering en het beheer van het beleid en de financiële instrumenten van de Gemeenschap en door nauwe samenwerking met de nationale overheden kan het Bureau zijn operationele werkprogramma opstellen overeenkomstig artikel 11 van de Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 en (Euratom) nr. 1074/1999.

La sélection des dossiers en amont, en s'appuyant sur une coopération régulière avec les services responsables du contrôle de la bonne application et de la bonne gestion des politiques et des instruments financiers communautaires peut, tout comme la coopération étroite avec les autorités nationales, permettre à l'Office de préparer son programme des activités opérationnelles conformément à l'article 11 des règlements (CE) n° 1073/1999 et (Euratom) n° 1074/1999.


Overname is tussen de lidstaten alleen geregeld in het kader van de Overeenkomst van Dublin en de mechanismen om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, en bij artikel 11 van Richtlijn 2001/55/EG van de Raad betreffende tijdelijke bescherming [16], en vindt verder uitsluitend plaats op basis van bilaterale overnameovereenkomsten of informele samenwerking [17].

En dehors du cadre de la convention de Dublin et du mécanisme de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile, ainsi que de l'article 11 de la directive 2001/55/CE [16] du Conseil sur la protection temporaire, la réadmission n'a lieu entre les États membres que sur la base d'accords de réadmission bilatéraux ou d'une coopération informelle [17].


Tevens vindt geregelde informatie-uitwisseling over internationale onderwerpen plaats met het raadgevend comité van hoge ambtenaren voor normalisatie en conformiteitsbeoordeling en met het krachtens Richtlijn 98/34/EG ingestelde raadgevend comité [68].

Un échange régulier sur des sujets internationaux est également organisé avec le Groupe consultatif de hauts fonctionnaires pour la normalisation et l'évaluation de la conformité et le Comité consultatif [68] institué au titre de la directive 98/34/CE.


Het door de verwijzende rechter aangebrachte verschil in behandeling vindt een verklaring in de juridische aard van het statuut van de vakbondsafvaardiging : het statuut van de personeelsafgevaardigden in het comité voor preventie en bescherming op het werk is geregeld bij wet, terwijl het statuut van de vakbondsafgevaardigden is geregeld bij overeenkomst tussen afgevaardigden van de werkgevers en afgevaardigden van de werknemers binnen het paritair comité.

La différence de traitement évoquée par le juge a quo trouve son explication dans la nature juridique du statut de la délégation syndicale, le statut des délégués du personnel du comité pour la prévention et la protection au travail étant réglé par la loi alors que le statut des délégués syndicaux a été réglé par convention entre les délégués des employeurs et les délégués des travailleurs au sein de la commission paritaire.


Er vindt geregeld coördinatie plaats tussen de Commissie en de lidstaten, ook ter plaatse in hun contacten met de partnerstaten, zowel in de fase van uitwerking van de programma's, als in die van de uitvoering ervan.

Une coordination régulière est établie entre la Commission et les États membres, y compris sur place dans leurs contacts avec les États partenaires, aussi bien dans la phase de définition des programmes que dans celle de leur mise en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt een geregelde' ->

Date index: 2022-08-05
w