Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pediatrische AIDS

Vertaling van "vindt geregeld plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de uitgave heeft een goede afzet,vindt geregeld aftrek

s'écouler


pediatrische AIDS | PAIDS,de infectie vindt transplacentair plaats [Abbr.]

sida néonatal | sida pédiatrique


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De politieke dialoog waarin artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou voorziet, vindt geregeld plaats in Yaoundé.

Le Dialogue politique, comme prévu dans l'article 8 de l'Accord de Cotonou, se tient de manière régulière à Yaoundé.


De officiële vertegenwoordiging van ons land in de Wereldbank en het FMI blijft in handen van de minister van Financiën, maar hiervoor vindt geregeld een constructief overleg plaats.

La représentation officielle de notre pays à la Banque mondiale et au FMI reste dans les mains du ministre des Finances, mais il y a régulièrement à ce sujet une concertation constructive.


De officiële vertegenwoordiging van ons land in de Wereldbank en het FMI blijft in handen van de minister van Financiën, maar hiervoor vindt geregeld een constructief overleg plaats.

La représentation officielle de notre pays à la Banque mondiale et au FMI reste dans les mains du ministre des Finances, mais il y a régulièrement à ce sujet une concertation constructive.


b) De handel in energiegrondstoffen en energieproducten door een verdragsluitende partij die een Staat is die deel uitmaakte van de voormalige Unie van Socialistische Sowjetrepublieken kan in plaats daarvan, behoudens de bepalingen van bijlage TFU, tot 1 december 1999 of totdat de betrokken verdragsluitende partij tot de GATT wordt toegelaten, al naargelang wat het eerste plaats vindt, door een overeenkomst tussen twee of meer van dergelijke Staten worden geregeld.

b) Ce commerce entre une partie contractante qui est un État ayant fait partie de l'ancienne Union des républiques socialistes soviétiques peut toutefois être régi, sous réserve des dispositions de l'annexe TFU, par un accord entre deux ou plusieurs de ces États, jusqu'au 1 décembre 1999 ou jusqu'à l'admission de cette partie contractante au GATT, la date la plus proche étant retenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) De handel in energiegrondstoffen en energieproducten door een verdragsluitende partij die een Staat is die deel uitmaakte van de voormalige Unie van Socialistische Sowjetrepublieken kan in plaats daarvan, behoudens de bepalingen van bijlage TFU, tot 1 december 1999 of totdat de betrokken verdragsluitende partij tot de GATT wordt toegelaten, al naargelang wat het eerste plaats vindt, door een overeenkomst tussen twee of meer van dergelijke Staten worden geregeld.

b) Ce commerce entre une partie contractante qui est un État ayant fait partie de l'ancienne Union des républiques socialistes soviétiques peut toutefois être régi, sous réserve des dispositions de l'annexe TFU, par un accord entre deux ou plusieurs de ces États, jusqu'au 1 décembre 1999 ou jusqu'à l'admission de cette partie contractante au GATT, la date la plus proche étant retenue.


De minister laat opmerken dat de leeftijdsvoorwaarde voor de benoeming tot provinciegriffier in feite haar plaats niet vindt in deze bepaling en best zou geregeld worden in het koninklijk besluit houdende de benoemingsvoorwaarden.

Le ministre remarque que la question de la condition d'âge pour être nommé greffier provincial n'est en fait pas à sa place dans la présente disposition et qu'il vaudrait mieux la régler dans l'arrêté royal fixant les conditions de nomination.


Natuurlijk houdt de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB zich actief bezig met kwesties die met nucleaire non-proliferatie en ontwapening te maken hebben, buigen wij ons in het Europees Parlement geregeld over deze kwesties, vindt er overleg plaats tussen de instellingen en wordt er informatie uitgewisseld met het Gemeenschappelijk Situatiecentrum en de coördinator voor terrorismebestrijding.

Le Haut Représentant pour la PESC œuvre bien entendu activement en faveur de la non-prolifération nucléaire et du désarmement, le Parlement européen évoque régulièrement ces questions, des débats sont menés entre les institutions et des échanges d’information ont lieu avec le Centre de situation de l’Union européenne et le coordinateur de la lutte anti-terroriste.


Er vindt een geregelde voortgangscontrole van de meerjarenprogramma’s plaats teneinde de uitvoering van de activiteiten binnen ieder onderdeel van het instrument te bewaken en hun effect te beoordelen.

Le programme multiannuel sera contrôlé régulièrement de manière à suivre la réalisation des activités prévues dans le cadre de chaque volet et à évaluer leur impact.


Er vindt een geregelde voortgangscontrole van de meerjarenprogramma's plaats teneinde de uitvoering van de activiteiten binnen ieder onderdeel van het instrument te bewaken en hun effect te beoordelen .

Le programme multiannuel sera contrôlé régulièrement de manière à suivre la réalisation des activités prévues dans le cadre de chaque volet et à évaluer leur impact .


De bijscholing vindt onder arbeidstijd plaats in het kader van de wettelijke arbeidstijd zoals deze in de lidstaten geregeld is.

La formation continue est dispensée dans le cadre du temps de travail, tel que défini légalement dans chaque État membre.




Anderen hebben gezocht naar : pediatrische aids     vindt geregeld plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt geregeld plaats' ->

Date index: 2022-02-26
w