Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhavig

Vertaling van "vindt het onderhavige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal




(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in de inleidende uiteenzetting is aangestipt, vindt het onderhavige voorstel zijn ratio legis in het arrest-Pauwels van het EHRM van 26 mei 1988 waarbij België werd veroordeeld omdat het Wetboek van strafrechtspleging voor het leger tijdens het gerechtelijk vooronderzoek niet in een scheiding voorziet tussen de vervolging en het onderzoek.

Comme indiqué dans l'exposé introductif, la présente proposition trouve sa ratio legis dans l'arrêt Pauwels de la CEDH du 26 mai 1988, qui a condamné la Belgique parce que le Code de procédure pénale militaire belge ne prévoit pas de séparation, durant l'instruction préparatoire, entre les poursuites et l'instruction.


Voor diegenen die menen dat veiligheid een kostprijs heeft en dat die kostprijs wegens de in onderhavige tekst bedoelde verplichting overdreven kan lijken in verhouding tot het nagestreefde doel, te weten het verminderen van het aantal ongevallen met voetgangers, kan worden vermeld dat men in de handel fluorescerende armbanden vindt vanaf de prijs van 1 euro.

Pour celles et ceux qui estiment que la sécurité a un coût et que ce coût peut, à cause de l'obligation visée par le présent texte, paraître disproportionné par rapport à l'objectif recherché, à savoir une diminution du nombre d'accidents impliquant des piétons, on peut préciser que l'on trouve dans le commerce des brassards réfléchissant déjà à partir de 1 euro.


Onderhavig wetsvoorstel, dat zijn oorsprong vindt in het wetsvoorstel De Roo c.s., beoogt de voordelen van de decumul eveneens te laten gelden voor de bruggepensioneerden, de gepensioneerden, de werklozen en personen die een inkomen genieten van een ziekte- en invaliditeitsverzekering.

La présente proposition de loi, qui trouve son origine dans la proposition de MM. De Roo et consorts, vise à étendre le bénéfice des avantages du décumul aux prépensionnés, aux pensionnés, aux chômeurs et aux personnes qui bénéficient d'un revenu qui leur est alloué dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité.


In het begin werd reeds aangestipt dat het onderhavige wetsvoorstel zijn ratio vindt in de conclusies uit 1988 van de parlementaire onderzoekscommissie van de Kamer, belast met het onderzoek naar de wijze waarop de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt (cf. supra ).

Il a déjà été souligné que la loi proposée tire sa ratio des conclusions rédigées en 1988 par la commission d'enquête de la Chambre chargée d'enquêter sur la manière dont la lutte contre le banditisme et le terrorisme est organisée (cf. supra ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderhavige ontwerp van tekst vindt zijn oorsprong in het voorstel dat de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de heer Herman De Croo, ingevolge een beslissing van de Conferentie van de zeven parlementsvoorzitters, op 2 september 2004 in de Kamer heeft ingediend (stuk Kamer, nr. 51 1326/1).

Le projet de texte à l'examen trouve son origine dans la proposition que le président de la Chambre des représentants, M. Herman De Croo, a déposée le 2 septembre 2004 à la Chambre, à la suite d'une décision de la Conférence des sept présidents d'assemblée (doc. Chambre, nº 51 1326/1).


De studie begint niet later dan 12 maanden na openbaarmaking van onderhavige verordening en de voltooiing ervan vindt niet later dan 12 maanden daarna plaats. De resultaten ervan worden vervolgens door de Commissie en de lidstaten in aanmerking genomen, met het oog op uitbreiding van het toepassingsgebied van de prestatieregeling door opneming van aanvullende prestatie-indicatoren en prestatiekernindicatoren voor toekomstige refere ...[+++]

L'étude commence au plus tard douze mois après la publication du présent règlement et est achevée au plus tard douze mois plus tard; ses résultats sont ensuite examinés par la Commission et les États membres en vue d'élargir la portée du système de performance et d'y inclure, le cas échéant, des indicateurs de performance et indicateurs clés de performance supplémentaires lors des futures périodes de référence, conformément aux dispositions du présent article.


De studie begint niet later dan 12 maanden na openbaarmaking van onderhavige verordening en de voltooiing ervan vindt niet later dan 12 maanden daarna plaats. De resultaten ervan worden vervolgens door de Commissie en de lidstaten in aanmerking genomen, met het oog op uitbreiding van het toepassingsgebied van de prestatieregeling door opneming van aanvullende prestatie-indicatoren en prestatiekernindicatoren voor toekomstige refere ...[+++]

L'étude commence au plus tard douze mois après la publication du présent règlement et est achevée au plus tard douze mois plus tard; ses résultats sont ensuite examinés par la Commission et les États membres en vue d'élargir la portée du système de performance et d'y inclure, le cas échéant, des indicateurs de performance et indicateurs clés de performance supplémentaires lors des futures périodes de référence, conformément aux dispositions du présent article.


De onderhavige verordening is goed, hoewel mijn fractie vindt dat ze nog beter had kunnen en moeten zijn.

Le règlement actuel est un bon règlement mais mon groupe estime qu’il pourrait et devrait être meilleur.


De Commissie moet een register beschikbaar stellen van de landen en/of subnationale regio's waar veel illegale houtkap plaats vindt, van boomsoorten die vaak het slachtoffer worden van illegale houtkap en van marktdeelnemers van wie is vastgesteld dat zij zich niet houden aan de bepalingen van onderhavige verordening.

La Commission met à disposition une liste de pays ou de régions où la prévalence de l'exploitation illégale est élevée, d'essences forestières dont la prévalence de l'exploitation illégale est élevée ainsi que d'opérateurs ayant enfreint le présent règlement.


In het onderhavige voorstel vindt men alle elementen terug die noodzakelijk zijn voor de vaststelling van een communautair programma: doelstellingen, governance, financiering, deelneming van derde landen.

On retrouve dans cette proposition tous les éléments nécessaires à l'établissement d'un programme communautaire: objectifs, gouvernance, financement, participation des États tiers.




Anderen hebben gezocht naar : onderhavig     vindt het onderhavige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt het onderhavige' ->

Date index: 2024-07-19
w