Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Vertaling van "vindt immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijzondere situatie van omroeporganisaties in dat verband vindt immers haar oorsprong in artikel 10 van de richtlijn 93/83/EEG, dat bepaalt :

En effet, la situation particulière des radiodiffuseurs à cet égard a pour origine l'article 10 de la directive 93/83/CEE, qui dispose :


Europa vindt immers dat het een disproportioneel deel van de herschikking van de internationale wisselkoersen draagt en dat dit de economische heropleving in Europa kan schaden.

L’Europa juge en effet qu’elle supporte une part disproportionnée de l’ajustement des taux de change internationaux et que cela pourrait affecter sa reprise économique.


Elk geschil in het kader van het Registrars Accreditation Agreement, behalve wanneer het domeinnamen en handelsmerken betreft, wordt immers in overeenstemming met deze overeenkomst doorverwezen naar de internationale arbitrageregels van de American Arbitration Association en de procedure vindt in Californië plaats.

En effet, tout conflit relevant de la convention d'accréditation des bureaux d'enregistrement, à l'exclusion des conflits portant sur des noms de domaine et des marques déposées, est soumis, aux termes de l'accord, au régime d'arbitrage international de l'American Arbitration Association et l'instruction doit avoir lieu en Californie.


Overwegende dat de opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2012 betreffende telewerk met ingang van 25 februari 2017 door artikel 17 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 betreffende telewerk, tot gevolg heeft dat voor het telewerk van de personeelsleden van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit niet langer een wettelijk kader bestaat. Deze overheidsdienst komt immers niet voor in de lijst van instellingen waarop de in het besluit van 26 januari 2017 toepassing vindt.

Considérant que l'abrogation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2012 relatif au télétravail par l'article 17 de l'arrêté du 26 janvier 2017 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au télétravail à partir du 25 février 2017, a comme conséquence qu'il n'y a plus de cadre legal pour le télétravail des membres du personnel du Service public régional de Bruxelles Fiscalité car ce Service public ne figure pas dans la liste des institutions auxquelles s'applique l'arrêté du 26 janvier 2017 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au télétravail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fraude vindt immers in de overgrote meerderheid van de gevallen plaats op het ogenblik dat het voertuig van eigenaar verandert.

La fraude se produit en effet dans la grande majorité des cas au moment où le véhicule change de propriétaire.


Een kleine helft van de in het Brussels Gewest gecreëerde toegevoegde waarde vindt immers (direct of indirect) zijn oorsprong in finale vraag afkomstig uit de andere gewesten».

Une petite moitié de la valeur ajoutée créée en Région bruxelloise trouve (directement ou indirectement) son origine dans la demande finale des autres régions ».


De commissie vindt immers dat alles wat aan ontwikkelingshulp kan worden uitgegeven ­ en dit bedrag moet worden verhoogd ­ maximaal in de arme landen zelf moet worden besteed.

En effet, la commission est d'avis que le montant que nous pouvons destiner à l'aide aux personnes des pays en voie de développement ­ et il faut sûrement l'augmenter ­ doit être dépensé dans ces pays même.


Het mandaat van gemeenschapssenator vindt immers zijn legitimiteit in het lidmaatschap van een Gemeenschapsraad.

Le mandat de sénateur de communauté tire en effet sa légitimité de la qualité de membre d'un conseil de communauté.


De gebruiker heeft immers geen enkele controle over de overdracht van persoonlijke gegevens zoals de locatie van het voertuig, zijn rijgedrag, enz. Uit een enquête van de internationale federatie van auto-, motorsport- en motorclubs FIA komt naar voren dat 90 procent van de ondervraagden het zorgwekkend vindt dat die gegevens niet beschermd zijn en dat 97 procent voorstander is van een wettelijk kader voor de bescherming van die gegevens.

En effet, l'utilisateur n'a aucun contrôle sur la transmission de données à caractère personnel tels que la position du véhicule, le profil de conduite, etc. Une enquête de la Fédération Internationale de l'Automobile (FIA) précise que 90 % des sondés s'inquiètent de la non-protection de ces données et que 97 % d'entre eux sont demandeurs d'un cadre juridique protégeant ces informations.


Het aantal patiënten die kankermedicatie krijgen in de ziekenhuizen is immers niet bekend. In tabel 3 in bijlage vindt u een overzicht van de evolutie van het persoonlijk aandeel van de patiënt voor de geneesmiddelen uit ATC-klasse L01 - Cytostatica die via de open officina werden afgeleverd (2010-2015).

Le tableau 3 en annexe présente l'évolution du ticket modérateur pour les médicaments de la classe ATC L01 - Cytostatiques délivrés par les officines publiques (2010-2015).




Anderen hebben gezocht naar : beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt     vindt immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt immers' ->

Date index: 2024-04-13
w