Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handel onder een absoluut emissieplafond
Luchtruim met verkeersleiding

Vertaling van "vindt onder absoluut " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
luchtruim met verkeersleiding | Luchtruim waarin luchtverkeer onder leiding plaats vindt

espace aérien contrô


handel onder een absoluut emissieplafond

cap and trade | système de plafonnement et d'échange | système de plafonnement et d'échange des droits d'émission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de inkt onder het mislukte Verdrag is nog maar nauwelijks droog, en nu moeten de eerste veranderingen al plaatsvinden. De verkiezing van de nieuwe afgevaardigden – er wordt al gesproken over fantoomafgevaardigden – vindt onder absoluut chaotische omstandigheden plaats.

– (DE) Madame la Présidente, l’encre du traité de Lisbonne avorté n’a même pas encore eu le temps de sécher que les prochains amendements ont déjà été déposés.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vanavond vindt hier een belangrijk debat plaats met de Commissie interne markt en consumentenbescherming, om aan te tonen dat de dienstenrichtlijn – waar we zo hard aan gewerkt hebben in het vorige Parlement onder leiding van Evelyne Gebhardt, met bijdragen van vele collega’s, inclusief mijzelf – absoluut onmisbaar is bij het creëren van groei en banen in de Europese economie.

(EN) Monsieur le Président, il s’agit ce soir d’un débat important avec la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, destiné à démontrer que la directive sur les services – dans laquelle nous avons investi tant d’efforts au cours de la dernière législature sous la direction d’Evelyne Gebhardt, avec la participation de nombreux collègues, y compris moi-même – est absolument indispensable pour générer de la croissance et des emplois à l’avenir dans l’économie européenne.


– (SV) De Junilistan erkent het belang van gendergelijkheidszaken en vindt het absoluut vanzelfsprekend dat vrouwen en mannen onder alle omstandigheden gelijk dienen te worden behandeld.

- (SV) La Liste de juin estime que les questions d’égalité des sexes sont importantes et qu’il va sans dire que les femmes et les hommes devraient être traités de la même manière en toute circonstance.


Vindt de Raad het niet absoluut noodzakelijk zijn eigen discretionaire bevoegdheid – met name in verband met politieke veroordelingen op grond van de willekeurige beschuldiging dat bewegingen die zich verzetten tegen dictatoriale regimes waarmee commerciële onderhandelingen gevoerd worden als terroristen moeten worden bestempeld – volledig onder de bevoegdheid van de gerechtelijke instanties te brengen, om te waarborgen dat de grondbeginselen, vrijheden en garanties die in het Europees Handvest van de grondrechten verankerd zijn, volledig worden nageleefd?

Le Conseil ne juge-t-il pas indispensable de placer son pouvoir discrétionnaire - notamment celui de condamner politiquement, en les qualifiant de terroristes, les oppositions aux régimes dictatoriaux avec lesquels il se trouve en négociation commerciale - à la pleine juridiction des institutions judiciaires, afin que soient observés les principes, les libertés et les garanties prévus dans la Charte européenne des droits fondamentaux?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vindt de Raad het niet absoluut noodzakelijk zijn eigen discretionaire bevoegdheid - met name in verband met politieke veroordelingen op grond van de willekeurige beschuldiging dat bewegingen die zich verzetten tegen dictatoriale regimes waarmee commerciële onderhandelingen gevoerd worden als terroristen moeten worden bestempeld - volledig onder de bevoegdheid van de gerechtelijke instanties te brengen, om te waarborgen dat de grondbeginselen, vrijheden en garanties die in het Europees Handvest van de grondrechten verankerd zijn, volledig worden nageleefd?

Le Conseil ne juge-t-il pas indispensable de placer son pouvoir discrétionnaire – notamment celui de condamner politiquement, en les qualifiant de terroristes, les oppositions aux régimes dictatoriaux avec lesquels il se trouve en négociation commerciale – à la pleine juridiction des institutions judiciaires, afin que soient observés les principes, les libertés et les garanties prévus dans la Charte européenne des droits fondamentaux?


Het Comité vindt het absoluut noodzakelijk dat het overbrengen van afvalstoffen binnen en buiten de Gemeenschap onder toezicht wordt gesteld en dat maatregelen worden genomen om te voorkomen dat gevaarlijke stoffen op ongecontroleerde wijze worden uitgevoerd naar landen die de noodzakelijke instrumenten missen om deze op te sporen en onschadelijk te maken.

Le Comité admet sans réserve non seulement la nécessité de contrôler les transferts de déchets à l'intérieur et à l'extérieur de la Communauté, mais aussi d'éviter l'exportation incontrôlée de déchets dangereux vers des pays non équipés d'instruments de détection et de neutralisation de leurs risques potentiels.


De Post vindt het absoluut noodzakelijk dat de voertuigen onder dezelfde omstandigheden (rendabiliteit, kostprijs en technische bekwaamheid van de hersteller) zouden kunnen geëxploiteerd worden als de andere voertuigen met de actuele verbrandingsmotoren.

La Poste estime en effet impératif que les véhicules puissent être exploités dans les mêmes conditions que les autres véhicules thermiques (rentabilité, coût, capacité technique du garagiste).


De idee dat de vrije meningsuiting noch absoluut, noch beperkt is, vindt men in alle moderne juridische teksten terug. Ik denk onder andere aan artikel 10 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.

L'idée selon laquelle la liberté d'expression n'est ni absolue, ni limitée, se retrouve dans tous les textes juridiques modernes, tel l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt onder absoluut' ->

Date index: 2024-09-23
w