Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Traduction de «vindt plaats binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De samenwerking met de Nederlandse Strijdkrachten loopt uitstekend en vindt plaats binnen het kader van de European Participating Air Forces Expeditionary Air Wing akkoorden.

2. La collaboration avec l'armée néerlandaise se déroule de manière optimale dans le cadre des accords European Participating Air Forces Expeditionary Air Wing.


Zijn eerste vergadering vindt plaats binnen een jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag teneinde de leden van GREVIO te kiezen.

Sa première réunion doit se tenir dans un délai d'un an suivant l'entrée en vigueur de la présente Convention afin d'élire les membres du GREVIO.


De hoorzitting vindt plaats binnen twintig werkdagen nadat de betrokkene een schriftelijke verzoek om een hoorzitting heeft ingediend; 2° de handhavingsambtenaar stuurt de betrokkene, binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het schriftelijke verzoek om een hoorzitting, een aangetekende brief met ontvangstbewijs, waarin staat op welk tijdstip de hoorzitting zal plaatsvinden en, in voorkomend geval, in welke taal de tolk de betrokkene zal bijstaan.

L'audition a lieu dans les vingt jours ouvrables suivant la demande écrite d'une audition par l'intéressé ; 2° dans les cinq jours ouvrables de la réception de la demande écrite d'une audition, le fonctionnaire de maintien envoie une lettre recommandée avec récépissé à l'intéressé, mentionnant la date de l'audition et, le cas échéant, la langue utilisée par l'interprète qui assistera l'intéressé.


Deze nabehandeling vindt plaats binnen of buiten het psychiatrisch ziekenhuis maar wordt ten laste genomen door personeel van het psychiatrisch ziekenhuis.

Cette postcure a lieu au sein de l'hôpital psychiatrique ou à l'extérieur de celui-ci mais est prise en charge par le personnel de l'hôpital psychiatrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de Departementale Kamer van Beroep (tuchtzaken) betreft, geldt dat deze instantie op paritaire wijze is samengesteld uit de vertegenwoordiging van de overheid en die van de representatieve vakverenigingen. b) Het vakbondsoverleg vindt plaats binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer meestal à rato van 1 vergadering per maand, behalve bij dringende gevallen of het omgekeerde: wanneer er geen enkel punt op de agenda staat.

En ce qui concerne la Chambre de recours départementale (disciplinaire), cet organe est composé de manière paritaire entre la délégation de l'autorité et les organisations syndicales représentatives. b) La concertation syndicale est organisée au sein du SPF Mobilité et Transports sur un rythme d'une réunion par mois, sauf cas d'urgence ou, a contrario, lorsqu'il n'y a aucun point à l'ordre du jour.


De opening van de werkzaamheden vindt plaats binnen een redelijke termijn en uiterlijk binnen drie maanden na de uitnodiging van de meest gerede partij.

La séance d'ouverture des opérations a lieu dans un délai raisonnable et au plus tard dans les trois mois suivant la requête de la partie la plus diligente.


De inleidende zitting bij de bevoegde rechter of kamer vindt plaats binnen een termijn van een maand die aanvangt op het tijdstip van de inschrijving op de algemene rol.

L'audience d'introduction devant le juge compétent ou la chambre compétente a lieu dans un délai d'un mois qui commence à courir le jour de la mise au rôle général.


De zitting vindt plaats binnen de in artikel 3, § 3, bedoelde termijn.

L'audience a lieu dans le délai visé à l'article 3, § 3.


Een nieuw lid toevoegen, luidende als volgt : « De tweede stemming vindt plaats binnen drie dagen na de eerste stemming».

Ajouter un nouvel alinéa libellé comme suit : « Le second vote intervient dans les trois jours après le premier vote».


Deze samenwerking en/of overleg vindt plaats binnen het huidig kader van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective, de omzendbrief van 27 oktober 1993 betreffende de uitoefening van bewakingsactiviteiten ten behoeve van openbare rechtspersonen en de omzendbrief van 13 oktober 1995 betreffende de burgerwachtinitiatieven.

Cette coopération et/ou concertation a lieu dans le cadre actuel de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé, de la circulaire du 27 octobre 1993 concernant l'exercice d'activités de surveillance au profit de personnes morales publiques et de la circulaire du 13 octobre 1995 concernant les initiatives en matière de gardes civiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt plaats binnen' ->

Date index: 2023-12-12
w