Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Traduction de «vindt u beiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.

Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.


tweeling, beiden doodgeboren

Naissance gémellaire, jumeaux morts-nés


tweeling, beiden levendgeboren

Naissance gémellaire, jumeaux nés vivants


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling en democratie; vindt het betreurenswaardig dat de Europese Commissie en de Raad ...[+++]

se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la démocratie; regrette que ni la Commission ni le Conseil n'aient communiqué au Parlement leur évaluation de ...[+++]


3. De Overeenkomst tussen de Regering van België en de Regering van de Unie van Zuid-Afrika met het doel de dubbele belasting te vermijden op de inkomsten der lucht- en zeevaartondernemingen afgesloten bij wisseling van brieven, beiden gedagtekend te Kaapstad op 11 juni 1957, zal ­ voor wat betreft de betrekkingen tussen België en de Republiek Zuid-Afrika ­ een einde nemen en niet meer van toepassing zijn met betrekking tot de belastingen waarvoor deze Overeenkomst in overeenstemming met paragraaf 2, toepassing vindt.

3. L'Accord entre le Gouvernement de la Belgique et le Gouvernement de l'Union d'Afrique du Sud visant à éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation des transports maritimes ou aériens, conclu par échange de lettres, toutes deux datées du 11 juin 1957 à Cape Town, prendra fin et cessera de s'appliquer ­ en ce qui concerne les relations entre la Belgique et la République d'Afrique du Sud ­ à tout impôt à l'égard duquel la Convention produit ses effets conformément au paragraphe 2.


3. De Overeenkomst tussen de Regering van België en de Regering van de Unie van Zuid-Afrika met het doel de dubbele belasting te vermijden op de inkomsten der lucht- en zeevaartondernemingen afgesloten bij wisseling van brieven, beiden gedagtekend te Kaapstad op 11 juni 1957, zal ­ voor wat betreft de betrekkingen tussen België en de Republiek Zuid-Afrika ­ een einde nemen en niet meer van toepassing zijn met betrekking tot de belastingen waarvoor deze Overeenkomst in overeenstemming met paragraaf 2, toepassing vindt.

3. L'Accord entre le Gouvernement de la Belgique et le Gouvernement de l'Union d'Afrique du Sud visant à éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation des transports maritimes ou aériens, conclu par échange de lettres, toutes deux datées du 11 juin 1957 à Cape Town, prendra fin et cessera de s'appliquer ­ en ce qui concerne les relations entre la Belgique et la République d'Afrique du Sud ­ à tout impôt à l'égard duquel la Convention produit ses effets conformément au paragraphe 2.


Vindt u beiden niet dat in heel Europa echt foute organisaties overal op dezelfde manier zouden moeten worden aangepakt en dat terroristische organisaties die op de Europese lijst staan in de hele Unie even duidelijk de voet moet worden dwars gezet?

Ne croyez-vous pas que des organisations si ouvertement indésirables devraient subir le même traitement partout en Europe et que nous devrions contrer les organisations terroristes figurant sur la liste européenne avec la même vigueur dans l’ensemble de l’Union?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Overeenkomst tussen de Regering van België en de Regering van de Unie van Zuid-Afrika met het doel de dubbele belasting te vermijden op de inkomsten der lucht- en zeevaartondernemingen afgesloten bij wisseling van brieven, beiden gedagtekend te Kaapstad op 11 juni 1957, zal voor wat betreft de betrekkingen tussen België en de Republiek Zuid-Afrika een einde nemen en niet meer van toepassing zijn met betrekking tot de belastingen waarvoor deze Overeenkomst in overeenstemming met paragraaf 2, toepassing vindt.

3. L'Accord entre le Gouvernement de la Belgique et le Gouvernement de l'Union d'Afrique du Sud visant à éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation des transports maritimes ou aériens, conclu par échange de lettres, toutes deux datées du 11 juin 1957 à Cape Town, prendra fin et cessera de s'appliquer - en ce qui concerne les relations entre la Belgique et la République d'Afrique du Sud - à tout impôt à l'égard duquel la Convention produit ses effets conformément au paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt u beiden' ->

Date index: 2024-03-04
w