Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Bothevel volgens Murphy-Lane
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "vindt volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De conferentie voor 2010 vindt volgens planning plaats in december, in Cancún, waarna er eind 2011 één volgt in Zuid-Afrika.

La conférence de 2010 se déroulera en décembre à Cancun et sera suivie en 2011 par une autre conférence en Afrique du Sud.


6.2. Artikel 22 van het ontworpen besluit vindt volgens de gemachtigde rechtsgrond in artikel 1, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van 24 februari 1921 (zie ook opmerking 4.1.1), in artikel 7, tweede lid, van de gezondheidszorgberoepenwet en in de artikelen 3, § 2, en 12septies van de geneesmiddelenwet.

6.2. L'article 22 de l'arrêté en projet trouve, selon le délégué, un fondement juridique dans l'article 1, § 1, alinéas 1 et 2, de la loi du 24 février 1921 (voir également l'observation 4.1.1), dans l'article 7, alinéa 2, de la loi sur les professions des soins de santé et dans les articles 3, § 2, et 12septies de la loi sur les médicaments.


6.1. Artikel 19 van het ontworpen besluit vindt volgens de gemachtigde rechtsgrond in artikel 1, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van 24 februari 1921 (zie ook opmerking 4.1.1), in artikel 7, tweede lid, van de gezondheidszorgberoepenwet en in artikel 12septies van de geneesmiddelenwet.

6.1. L'article 19 de l'arrêté en projet trouve, selon le délégué, un fondement juridique dans les articles 1, § 1, alinéas 1 et 2, de la loi du 24 février 1921 (voir également l'observation 4.1.1), 7, alinéa 2, de la loi sur les professions des soins de santé et 12septies de la loi sur les médicaments.


Het adagium « si la plume est serve, la parole est libre » vindt volgens professor Johan Vande Lanotte zijn verklaring in de vaststelling dat, wanneer de magistraten van het openbaar ministerie rekwireren of advies uitbrengen, zij optreden als orgaan van de rechterlijke macht en derhalve volstrekt onafhankelijk behoren te kunnen handelen (19) .

Pour le professeur Johan Vande Lanotte, l'adage « si la plume est serve, la parole est libre » s'explique par la constatation que, lorsque les magistrats du ministère public requièrent ou émettent un avis, ils agissent en qualité d'organe du pouvoir judiciaire et doivent, à ce titre, pouvoir agir en totale indépendance (19) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het adagium « si la plume est serve, la parole est libre » vindt volgens professor Johan Vande Lanotte zijn verklaring in de vaststelling dat, wanneer de magistraten van het openbaar ministerie rekwireren of advies uitbrengen, zij optreden als orgaan van de rechterlijke macht en derhalve volstrekt onafhankelijk behoren te kunnen handelen : J. Vande Lanotte, « Bedenkingen bij de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie », RW 1990-91, (1001) 1010.

Pour le professeur Johan Vande Lanotte, l'adage « si la plume est serve, la parole est libre » s'explique par la constatation que, lorsque les magistrats du ministère public requièrent ou émettent un avis, ils agissent en qualité d'organe du pouvoir judiciaire et doivent, à ce titre, pouvoir agir en totale indépendance . J. Vande Lanotte, « Bedenkingen bij de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie », RW 1990-91, (1001) 1010.


Deze discriminatie vindt, volgens het Arbitragehof, echter niet zijn oorsprong in het huidige artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, maar in de ontstentenis van een wetsbepaling, die voor de ambtenaren van de wetgevende macht een rechtsmiddel geeft bij de afdeling administratie bij de Raad van State.

Selon la Cour, cette discrimination ne découle cependant pas de l'article 14 en vigueur des lois coordonnées sur le Conseil d'État, mais plutôt de l'absence d'une disposition légale assurant aux agents du pouvoir législatif une voie de recours auprès de la section d'administration du Conseil d'État.


Deze discriminatie vindt, volgens het Arbitragehof, echter niet haar oorsprong in het huidige artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, maar in de ontstentenis van een wetsbepaling die voor de ambtenaren van de wetgevende macht een rechtsmiddel geeft bij de afdeling administratie bij de Raad van State.

Selon la Cour, cette discrimination ne découle cependant pas de l'article 14 en vigueur des lois coordonnées sur le Conseil d'État, mais plutôt de l'absence d'une disposition légale assurant aux agents du pouvoir législatif une voie de recours auprès de la section d'administration du Conseil d'État.


4° In punt B.2 worden de woorden "gebeurt op plaats p een continue meting van het ingaand debiet en vindt op basis daarvan een continue en automatische aanpassing aan de instelwaarde plaats zodat het ingaand debiet bij geen enkele ventilatorstand meer dan 5% van de instelwaarde afwijkt, dan geldt:" vervangen door de woorden "Als de prestaties van de toevoeropeningen zijn bepaald volgens de door de minister bepaalde regels en gebeurt op plaats p een continue meting van het ingaand debiet en vindt ...[+++]

4° Au point B.2 les mots « une mesure continue du débit entrant s'effectue à l'endroit p et si, sur la base de cette mesure, une adaptation continue et automatique à la valeur de consigne s'effectue de telle sorte que le débit entrant ne varie pas de plus de 5% de la valeur de consigne pour aucune des positions du ventilateur, on a : " sont remplacés par les mots " Si les performances des bouches d'alimentation sont définies selon les règles précisées par le ministre et qu'une mesure continue du débit entrant s'effectue à l'endroit p et que, sur la base de cette mesure, une adaptation continue et automatique à la valeur de consigne s'eff ...[+++]


6° In punt B.2 worden de woorden "gebeurt op plaats p een continue meting van het uitgaand debiet en vindt op basis daarvan een continue en automatische aanpassing aan de instelwaarde plaats zodat het uitgaand debiet bij geen enkele ventilatorstand meer dan 5% van de instelwaarde afwijkt, dan geldt:" vervangen door de woorden "Als de prestaties van de afvoeropeningen zijn bepaald volgens de door de minister bepaalde regels en gebeurt op plaats p een continue meting van het uitgaand debiet en vindt ...[+++]

6° Au point B.2 les mots « une mesure continue du débit sortant s'effectue à l'endroit p et si, sur la base de cette mesure, une adaptation continue et automatique à la valeur de consigne s'effectue de telle sorte que le débit sortant ne varie pas de plus de 5% de la valeur de consigne pour aucune des positions du ventilateur, on a : " sont remplacés par les mots " Si les performances des bouches d'évacuation sont définies selon les règles précisées par le ministre et qu'une mesure continue du débit sortant s'effectue à l'endroit p et que, sur la base de cette mesure, une adapt ...[+++]


De minister zei terecht dat hij de oorlog onwettig vindt. Volgens de Amerikanen is dat niet zo: ze menen immers dat resolutie 1441 hen het recht gaf die oorlog te voeren.

M. le ministre a déclaré, à juste titre, qu'il considérait la guerre comme illégale mais, pour les Américains, elle ne l'est pas : ceux-ci estiment en effet que la résolution 1441 leur donnait ce droit de guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt volgens' ->

Date index: 2022-12-18
w