Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vingerwijzing " (Nederlands → Frans) :

Volgens de informatie waarover ik beschik, heeft de directeur van de Nationale Plantentuin van België er een handje van provocerende uitspraken te doen. Dergelijke praktijken doen zijn functie nauwelijks eer aan, en dan hebben we het nog niet over zijn vingerwijzing aan het adres van de voogdijminister van de federale instelling die hij bestuurt.

Le directeur du Jardin botanique national de Belgique est, selon mes informations, coutumier de ce genre de provocations et ce genre de pratiques ne fait guère honneur à la fonction qu'il occupe, sans parler de la mise en cause du ministre de tutelle de l'institution fédérale dont il assure la direction.


De levendige discussies waarmee de aanneming van de richtlijn inzake terugkeer in de zomer van 2008 gepaard ging, zijn een duidelijke vingerwijzing dat de EU beter over haar beleid moet communiceren.

Les discussions animées qui ont entouré l’adoption de la directive sur le retour au cours de l’été 2008 ont clairement rappelé à l’UE qu’elle doit mieux communiquer sur ses politiques.


Hoewel ik dit verslag toejuich, heb ik er met een aantal collega’s van onze fractie twee amendementen op ingediend. Het nut, of eerder het doel ervan is om een vingerwijzing te maken naar de zaken waarmee werknemers op dit moment te maken hebben, zoals bedrijfsverplaatsingen, lage lonen, onzekere arbeidsplek, een ongezonde werkplek, alsook naar tegenstrijdig beleid van de Europese Commissie op het vlak van maatschappelijke verantwoordelijkheid, dat vaak indruist tegen de doelstellingen en principes waarop maatschappelijk verantwoord ondernemen gebaseerd dient te zijn.

Même si je soutiens vivement ce rapport, j’ai présenté deux amendements, de concert avec des députés de notre groupe, dont l’objectif est, premièrement, de lancer un avertissement quant à la situation actuelle et aux problèmes auxquels sont confrontés les travailleurs en ce qui concerne, par exemple, les délocalisations d’entreprise, les bas salaires, le travail précaire et la protection insuffisante de la santé au travail et, deuxièmement, d’exprimer notre objection à la politique proposée par la Commission dans le domaine de la responsabilité sociale, qui, bien souvent, ne correspond pas aux objectifs et aux principes sur lesquels devr ...[+++]


Hoewel ik dit verslag toejuich, heb ik er met een aantal collega’s van onze fractie twee amendementen op ingediend. Het nut, of eerder het doel ervan is om een vingerwijzing te maken naar de zaken waarmee werknemers op dit moment te maken hebben, zoals bedrijfsverplaatsingen, lage lonen, onzekere arbeidsplek, een ongezonde werkplek, alsook naar tegenstrijdig beleid van de Europese Commissie op het vlak van maatschappelijke verantwoordelijkheid, dat vaak indruist tegen de doelstellingen en principes waarop maatschappelijk verantwoord ondernemen gebaseerd dient te zijn.

Même si je soutiens vivement ce rapport, j’ai présenté deux amendements, de concert avec des députés de notre groupe, dont l’objectif est, premièrement, de lancer un avertissement quant à la situation actuelle et aux problèmes auxquels sont confrontés les travailleurs en ce qui concerne, par exemple, les délocalisations d’entreprise, les bas salaires, le travail précaire et la protection insuffisante de la santé au travail et, deuxièmement, d’exprimer notre objection à la politique proposée par la Commission dans le domaine de la responsabilité sociale, qui, bien souvent, ne correspond pas aux objectifs et aux principes sur lesquels devr ...[+++]


Het Parlement heeft de vorige poging van de Commissie om een Europese vlag voor de handelsvaart in te voeren verworpen en deze laatste vingerwijzing in die richting is op algemeen protest onthaald. Kan de Raad daarom de verzekering geven dat hij geen verdere pogingen onderneemt om onze nationale vlaggen te vervangen of van ongewenste aanpassingen te voorzien met de invoering van een EU-symbool of -vlag voor de handelsscheepvaart van de lidstaten van de Europese Unie?

Étant donné que le Parlement a rejeté la tentative précédente de la Commission d’introduire un pavillon européen pour notre flotte marchande, et les protestations qu’a soulevées cette dernière suggestion, le Conseil peut-il garantir qu’aucune nouvelle tentative ne sera faite pour remplacer ou dénaturer nos pavillons nationaux par l’introduction d’un symbole de l’Union européenne ou d’un pavillon pour la flotte marchande des États membres?


Het Parlement heeft de vorige poging van de Commissie om een Europese vlag voor de handelsvaart in te voeren verworpen en deze laatste vingerwijzing in die richting is op algemeen protest onthaald. Kan de Commissie daarom de verzekering geven dat ze geen verdere pogingen onderneemt om onze nationale vlaggen te vervangen of van ongewenste aanpassingen te voorzien met de invoering van een EU-symbool of -vlag voor de handelsscheepvaart van de lidstaten van de Europese Unie?

Étant donné que le Parlement a rejeté la tentative précédente de la Commission d’introduire un pavillon européen pour notre flotte marchande, et les protestations qu’a soulevées cette dernière suggestion, la Commission peut-elle garantir qu’aucune nouvelle tentative ne sera faite pour remplacer ou dénaturer nos pavillons nationaux par l’introduction d’un symbole de l’Union européenne ou d’un pavillon pour la flotte marchande des États membres?


De tijd is aangebroken om een beleidskader uit te tekenen voor het LLL-concept, met een vingerwijzing naar alle betrokkenen om hierbij hun verantwoordelijkheid op zich te nemen.

Le temps est venu de tracer le cadre d'une politique relative à la notion d'ALV, en incitant tous les intéressés à assumer leur responsabilité en la matière.


Als de ombudsman bij De Post klaagt over het feit dat de universele dienstverlening in het gedrang komt, is dit een vingerwijzing voor de minister.

Si le médiateur de La Poste se plaint du fait que le service universel est mis en péril, c'est le ministre qui est montré du doigt.


- Maar collega Vanlouwe, dit voorstel is een vingerwijzing naar onze eigen partij.

- Mais monsieur Vanlouwe, cette proposition est un reproche adressé à notre propre parti.


Bij uitsluitend met de snelheidsmeter uitgevoerde controles kan men zich a fortiori de vraag stellen of de aangegeven snelheid, voor zover ze reëel is, niet alleen aan de snelheid van het voertuig van de politiemacht beantwoordt| In de Verenigde Staten acht de politieoverheid de met radars uitgevoerde mobiele metingen onzeker wegens de wisselende gebruiksomstandigheden; in bepaalde staten zijn de metingen niet meer dan een vingerwijzing omdat ze statistisch voor 30% op vergissingen berusten.

A fortiori, il est permis de se demander si lors des contrôles sur la base du seul tachymètre, la vitesse affichée, pour autant qu'elle soit réelle, ne correspond pas uniquement au véhicule des forces de l'ordre| Les autorités policières des Etats-Unis estiment que les mesures mobiles réalisées au moyen d'appareil radar sont même aléatoires du fait des conditions variables d'utilisation et, présentant statistiquement 30% d'erreurs, ne sont plus admises qu'à titre indicatif dans certains Etats.




Anderen hebben gezocht naar : over zijn vingerwijzing     duidelijke vingerwijzing     vingerwijzing     laatste vingerwijzing     dit een vingerwijzing     dan een vingerwijzing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vingerwijzing' ->

Date index: 2024-07-22
w