Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
HIV-virus
HTLV-III-virus
Humaan lymfotroop retrovirus
Human immunodeficiency virus
Isolaat van het virus
LAV-virus
Lymfadenopathievirus
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Traduction de «virus is noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires






Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


HIV-virus | HTLV-III-virus | humaan lymfotroop retrovirus | human immunodeficiency virus | LAV-virus | lymfadenopathievirus

HTLV-III


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
genomische karakterisering en fylogenetische analyse (verwantschap met andere stammen van hetzelfde virus) uit te voeren en stammen van geitenpokkenvirussen op te slaan met het oog op de bevordering van diagnostische diensten in de Unie en, wanneer dat relevant en noodzakelijk is, met het oog op bijvoorbeeld epidemiologische follow-ups of verificatie van een diagnose.

en procédant à la caractérisation génomique, à des analyses phylogénétiques (relation avec d'autres souches du même virus) et à la conservation des souches virales de la variole caprine afin de faciliter les services de diagnostic dans l'Union et, lorsque cela est approprié et nécessaire, par exemple aux fins des suivis épidémiologiques ou de la vérification des diagnostics.


Hulp op korte termijn voor de stopzetting van het virus is noodzakelijk, maar ook op de middellange en lange termijn zullen deze staten ondersteund moeten worden om het hoofd te kunnen bieden aan de gevolgen van de ebola-uitbraak.

Une aide à court terme sera nécessaire pour enrayer la propagation du virus, mais il faudra aussi soutenir ces États à moyen et à long terme pour faire face aux conséquences de l'épidémie d'Ebola.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er door de recente notificatie van hoogpathogene aviaire influenza door Nederland van het subtype H5N8, vastgesteld in meerdere provincies, er een sterk verhoogde dreiging is op insleep van het virus in België en dat als gevolg hiervan het dringend noodzakelijk is om de bioveiligheidsmaatregelen bij pluimvee en andere vogels aan te passen;

Vu l'urgence motivée par le fait que vu la notification récente d'influenza aviaire hautement pathogène du sous-type H5N8 aux Pays-Bas, constaté dans différentes provinces, il existe une forte augmentation du risque d'introduction du virus en Belgique et en conséquence qu'il est nécessaire d'adapter de façon urgente les mesures de biosécurité pour les volailles et les autres oiseaux ;


Tot nog toe hebben we een geactiveerd vaccin gebruikt om deze ziekte te bestrijden. Daarbij was het echter noodzakelijk om de verplaatsing van de dieren tot bepaalde zones te beperken om verspreiding van het virus onder niet-besmette dieren te voorkomen.

Jusqu’ici nous avons utilisé un vaccin vivant pour lutter contre cette maladie, et son utilisation requiert une restriction des mouvements des animaux à certaines zones afin d’empêcher le virus de se transmettre à des animaux non contaminés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van zodra er op het nationaal grondgebied een geval van aviaire influenza is bevestigd bij wilde vogels, dat veroorzaakt is door een virussubtype dat het nemen van maatregelen noodzakelijk maakt, kan de Minister alle beschermende maatregelen wat betreft pluimvee en andere in gevangenschap gehouden vogels nemen die hij nodig acht om het gevaar van verspreiding van virus van wilde vogels naar pluimvee en andere in gevangenschap gehouden vogels zoveel mogelijk te beperken.

Dès la confirmation d'un cas d'influenza aviaire chez les oiseaux sauvages sur le territoire national, qui est dû à un sous-type de virus qui nécessite des mesures, le Ministre peut prendre toute mesure de prévention adéquate en ce qui concerne les volailles et les autres oiseaux captifs qu'il juge nécessaire pour réduire dans la mesure maximale possible le risque de transmission du virus d'oiseaux sauvages vers les volailles et les autres oiseaux captifs.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de nieuwe richtlijn is noodzakelijk om maatregelen te kunnen treffen ter bescherming van de volksgezondheid en de pluimveestapel tegen vogelgriep, maar ook om mutatie van een laagpathogeen virus in een hoogpathogeen virus te voorkomen en het risico op besmetting van mensen te minimaliseren.

- (EL) Monsieur le Président, la nouvelle directive est nécessaire pour que des mesures puissent être prises en vue de protéger la santé publique et les stocks de volaille de l’influenza aviaire et d’empêcher que le virus ne mute en un virus hautement pathogène et ne se propage à l’homme.


De risicogroepen voor vaccinatie zijn niet noodzakelijk dezelfde als in andere situaties; zo kunnen jongeren grotere risico's lopen als er al eerder een virus in omloop geweest is dat gelijkenis met het pandemische virus vertoont en waarvoor ouderen nog enige immuniteit hebben.

Les groupes à risque visés par la vaccination peuvent être différents de la normale. Par exemple, la population jeune peut être considérée «à risque» si un virus similaire au virus pandémique a circulé antérieurement et que les sujets âgés ont conservé en partie leur immunité.


6. wijst erop dat een derde van de wereldbevolking jonger dan 20 jaar is en dat de helft van de nieuwe gevallen van infectie met het HIV-virus zich in de leeftijdsgroep van 15 tot 24 jaar voordoet; verzoekt de Commissie derhalve bijzondere aandacht te besteden aan de preventie van HIV-besmetting in deze leeftijdsgroep door de informatie, de educatie en de diensten te verstrekken die noodzakelijk zijn om de kwetsbaarheid voor een HIV-besmetting te verminderen en door het gebruik van condooms te stimuleren; is de mening toegedaan dat ...[+++]

6. invite la Commission, sachant qu'un tiers de la population mondiale est âgé de moins de 20 ans et que la moitié des nouvelles contaminations par le VIH frappe le groupe d'âge de 15 à 24 ans, à attacher une attention particulière à la prévention de la contamination par le VIH dans ce groupe d'âge en fournissant aux membres de celui-ci l'information, l'éducation et les services nécessaires pour les rendre moins vulnérables à la contamination, ainsi qu'en promouvant l'usage des préservatifs; considère que les parents, les instituteurs et les professeurs, les personnels de santé, les responsables politiques, religieux, de communautés, et ...[+++]


6. wijst erop dat een derde van de wereldbevolking jonger dan 20 jaar is en dat de helft van de nieuwe gevallen van infectie met het HIV-virus zich in de leeftijdsgroep van 15 tot 24 jaar voordoet; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de preventie van HIV-besmetting in deze leeftijdsgroep door het verstrekken van voorlichting, opleiding en diensten die noodzakelijk zijn om de kwetsbaarheid voor een HIV-besmetting te verminderen en door het gebruik van condooms te stimuleren; is de mening toegedaan dat ouders, on ...[+++]

6. invite la Commission, sachant qu'un tiers de la population mondiale est âgé de moins de 20 ans et que la moitié des nouvelles contaminations par le VIH frappe le groupe d'âge de 15 à 24 ans, à attacher une attention particulière à la prévention de la contamination par le VIH dans ce groupe d'âge en fournissant aux membres de celui-ci l'information, l'éducation et les services nécessaires pour les rendre moins vulnérables à la contamination, ainsi qu’en promouvant l’usage des préservatifs; considère que les parents, les instituteurs et les professeurs, les personnels de santé, les responsables politiques, religieux, de communautés, et ...[+++]


6. is van mening dat het noodzakelijk is de strijd tegen dit virus op een internationaal plan te brengen en een algemeen onderzoek in te stellen naar de aspecten en de oorzaken van de verspreiding van deze ziekte, alsmede naar alle gezondheids‑ en economische aspecten;

6. est d'avis qu'il est nécessaire de placer la lutte contre ce virus au niveau international et d'entamer une enquête générale sur les aspects et les causes de la prolifération de la maladie ainsi que sur tous les aspects sanitaires et économiques;


w