Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bij doorgelaten licht bekijken
Bij weerkaatst licht bekijken
De verworven rechten van de werknemers opnieuw bekijken
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
In doorzicht bekijken
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "vis moeten bekijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken

observer par transparence


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


de verworven rechten van de werknemers opnieuw bekijken

remise en cause des avantages acquis du personnel


bij weerkaatst licht bekijken

observer en lumière réfléchie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk dat beide redenen benadrukken dat we deze kwijting extra kritisch moeten bekijken en dat we de Europese uitgaven extra kritisch moeten bekijken.

Je pense que ces deux raisons nous montrent que nous devons étudier la décharge et surveiller les dépenses communautaires avec plus de rigueur.


Het is echter ook waar dat we moeten bekijken of de kosten wel gerechtvaardigd zijn, en we moeten dit heel concreet benaderen.

Il est cependant vrai que nous devons vérifier si les coûts sont justifiés ou pas.


Voor de financiële sector daarentegen zegt u dat we de zaken moeten bestuderen, de gevolgen moeten bekijken, moeten nadenken en dat er vooral overgangsperiodes nodig zijn.

Pour le secteur financier, en revanche, vous dites qu'il faut étudier, voir l'impact, réfléchir et, surtout, qu'il faudra des périodes de transition.


Mocht blijken dat de reglementering van het Verenigd Koninkrijk in overeenstemming was met de EU-wetgeving, zou de commissie toch nog moeten onderzoeken of het voor polishouders mogelijk is om uit hoofde van de Britse wetgeving een eis tot schadevergoeding in te dienen, en zou zij eveneens moeten bekijken of EU-burgers uit andere lidstaten in dit verband mogelijkerwijs bijzondere moeilijkheden ondervinden.

Si elle conclut que le système réglementaire du Royaume-Uni était conforme à la législation de l'UE, la commission d'enquête devra néanmoins examiner la possibilité des assurés de demander réparation au titre de la législation britannique, ainsi que les possibilités offertes aux ressortissants des autres États membres de l'UE rencontrant des difficultés particulières à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik voel meer voor de bestaande paragraaf 17, waarin staat dat wij als Parlement eerst onze politieke prioriteiten moeten vaststellen, vervolgens moeten bekijken wat daarvoor nodig is en pas dan moeten besluiten over de benodigde hoogte van onze eigen middelen.

Je préfère le paragraphe 17 existant, qui prévoit que nous devrions évaluer nos priorités politiques puis leurs besoins et que c’est seulement alors que le Parlement devrait décider du niveau des ressources propres.


Bij het bestuderen van andere opties dan ontslagen zouden ondernemingen eerst moeten bekijken of het geleidelijk aan tot overuren in verband met de herstructurering moet komen en of het werk, met inbegrip van de werktijden, binnen de onderneming anders georganiseerd kan worden.

Avant de recourir à des licenciements, les employeurs doivent d'abord envisager les autres possibilités de restructuration. En d'autres termes, l'entreprise doit examiner des options telles que l'étalement des opérations de restructuration ou la réorganisation du travail dans l'entreprise, y compris celle du temps de travail.


Ten slotte zouden de lidstaten gebruik moeten maken van de tussentijdse evaluatie van de dit jaar door de Structuurfondsen gesteunde programma's en de toewijzing van de prestatie-reserve in 2004 moeten benutten om de investeringsbehoeften opnieuw te bekijken.

Enfin, les États membres devraient profiter, cette année, de l'évaluation à mi-parcours des programmes soutenus par les Fonds structurels et, en 2004, de l'allocation de la réserve de performance pour revoir les besoins d'investissement.


Christos Papoutsis, het lid van de Commissie dat belast is met het ondernemingenbeleid, heeft verklaard dat "de ondernemers de euro uit strategisch oogpunt moeten bekijken.

M. Christos Papoutsis, membre de la Commission chargé de la politique d'entreprise, a déclaré à ce propos: "Le message que j'adresserai aux chefs d'entreprise, c'est que l'euro devrait être considéré en termes stratégiques.


de desbetreffende wetgeving van de lidstaten nog nader zal moeten bekijken ten einde na te gaan of de wetgeving, om slachtoffers, uitgaande van het belang van het kind, afdoende bescherming en bijstand te bieden, op EU-niveau moet worden verbeterd; de praktische toepassing en de doeltreffendheid van het wetgevingskader, om uitbuiting, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, te voorkomen, zal evalueren; de lidstaten oproept het kaderbesluit van de Raad om te zetten en de Commissie hiervan in kennis te stellen met volledige inachtneming van de door de Raad vastgestelde termijnen.

devra poursuivre l'examen de la législation pertinente des États membres dans ce domaine en vue de déterminer s'il est nécessaire d'améliorer la législation européenne assurant aux victimes l'assistance et la protection appropriées dans le respect de l'intérêt supérieur de l'enfant; évaluera l'application pratique et l'efficacité du cadre juridique pour prévenir l'exploitation des êtres humains, notamment des femmes et des enfants; invite les États membres à transposer les décisions-cadres du Conseil et à l'informer des mesures prises, en respectant pour ce faire les délais fixés par le Conseil.


Wij moeten bekijken hoe de maatregelen, zoals bijvoorbeeld arbeidstijdverkorting, kunnen worden gebruikt voor de aanpak van de uitdagingen waarmee wij de komende tijd zullen worden geconfronteerd".

Nous devons examiner comment des dispositifs tels que le chômage partiel, par exemple, peuvent nous aider à affronter les difficultés qui nous attendent probablement dans la période à venir».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vis moeten bekijken' ->

Date index: 2022-10-22
w