Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vis-à-vis des menaces " (Nederlands → Frans) :

Art. VI. 1-49.- De metingen die verricht worden in het kader van de beoordeling van de blootstelling aan chemische agentia op het werk moeten, voldoen aan de eisen gesteld in de artikelen VI. 1-50 tot VI. 1-58.

Art. VI. 1-49.- Les mesurages effectués dans le cadre de l'évaluation de l'exposition aux agents chimiques au travail doivent répondre aux exigences visées aux articles VI. 1-50 à VI. 1-58.


1. Uitsplitsing in de geconsolideerde resultatenrekening van de bedrijfsresultaten naar hun aard (artikel 158, § 1): I. Bedrijfsopbrengsten (6) II. Bedrijfskosten (6) III. Bedrijfswinst (bedrijfsverlies) IV. Financiële opbrengsten (6) V. Financiële kosten (6) VI. Winst (verlies) van het boekjaar voor belasting van de consoliderende vennootschap en van de in de consolidatie opgenomen dochterondernemingen VII. A. Overboeking naar de uitgestelde belastingen en de belastinglatenties B. Onttrekkingen aan de uitgestelde belastingen en de belastinglatenties VIII. Belastingen op het resultaat (6) IX. Winst (verlies) van de consoliderende vennootschap en van de in de consolidatie opgenomen dochterondernemingen X. Aandeel in het resultaat v ...[+++]

I. Ventes et prestations (6) II. Coût des ventes et des prestations (6) III. Bénéfice (perte) d'exploitation IV. Produits financiers (6) V. Charges financières (6) VI. Bénéfice (perte) de l'exercice, avant impôts, de la société consolidante et des filiales comprises dans la consolidation VII. A. Transfert aux impôts différés et latences fiscales B. Prélèvements sur les impôts et latences fiscales VIII. Impôts sur le résultat (6) IX. Bénéfice (perte) de la société consolidante et des filiales comprises dans la consolidation X. Quote-part dans le résultat des sociétés mises en équivalence A. Résultats en bénéfice B. Résultats en perte XI. Bénéfice consolidé (perte consolidée) XII. Part des tiers dans le résultat XIII. Part du gro ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen I. 8, 29°, VI. 1, § 2, VI. 9, § 2, VI. 30, VI. 35, § 2, VI. 36, VI. 89, § 3, VI. 119, VI. 123, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013, de artikelen VII. 217 en VII. 218, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wet van 22 april 2016, artikelen IX. 4, §§ 1 en 5, IX. 5, § 5 en IX. 14, 2°, ingevoegd bij de wet van 25 april 2013, artikel XI. 336, § 2, eerste lid, 4°, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, artikel XIV. 17, § 2, ingevoegd bij de wet van 15 mei 2014, artikel XV. 19, 1° ; ingevoegd bij de wet van 20 november 2013, de artikelen XVII. 7, eerste lid, 4°, en XVII. 28, ingevoegd bij de wet van 26 december 2013, en artikel XVII. 39, tweede ...[+++]

Vu le Code de droit économique, les article I. 8, 29°, VI. 1, § 2, VI. 9, § 2, VI. 30, VI. 35, § 2, VI. 36, VI. 89, § 3, VI. 119 et VI. 123, insérés par la loi du 21 décembre 2013, les articles VII. 217 en VII. 218, insérés par la loi du 19 avril 2014 et modifiés par la loi du 22 avril 2016,, les articles IX. 4, §§ 1 et 5, IX. 5, § 5 et IX. 14, 2°, insérés par la loi du 25 avril 2013, l'article XI. 336, § 2, alinéa 1, 4°, inséré par la loi du 10 avril 2014, l' article XIV. 17, § 2, inséré par la loi du 15 mai 2014, l'article XV. 19, 1° ; inséré par la loi du 20 novembre 2013, les articles XVII. 7, alinéa 1, 4°, et XVII. 28, insérés par la loi du 26 décembre 2013, et l'article XVII. 39, alinéa 2, 1°, inséré par la loi du ...[+++]


11° de artikelen I. 8, 29°, VI. 1, § 2, VI. 9, § 2, VI. 30, VI. 35, § 2, VI. 89, § 3, VI. 119, VI. 123, VII. 217, VII. 218, IX. 4, §§ 1 en 5, IX. 5, § 5, IX. 14, 2°, XI. 336, § 2, eerste lid, 4°, XIV. 17, § 2, XV. 19, 1°, XVII. 7, eerste lid, 4°, XVII. 28 en XVII. 39, tweede lid, 1°, van het Wetboek van economisch recht.

11° les articles I. 8, 29°, VI. 1, § 2, VI. 9, § 2, VI. 30, VI. 35, § 2, VI. 89, § 3, VI. 119, VI. 123, VII. 217, VII. 218, IX. 4, §§ 1 et 5, IX. 5, § 5, IX. 14, 2°, XI. 336, § 2, alinéa 1, 4°, XIV. 17, § 2, XV. 19, 1°, XVII. 7, alinéa 1, 4°, XVII. 28 et XVII. 39, alinéa 2, 1°, du Code de droit économique.


Art. 4. In de artikelen VI. 2-1, VI. 2-3, VI. 2-4, VI. 2-5, VI. 2-9, VI. 2-10, VI. 2-11, VI. 2-12 en VI. 2-14 van de codex over het welzijn op het werk worden de woorden "kankerverwekkende of mutagene agentia" telkens vervangen door de woorden "kankerverwekkende, mutagene of reprotoxische agentia".

Art. 4. Dans les articles VI. 2-1, VI. 2-3, VI. 2-4, VI. 2-5, VI. 2-9, VI. 2-10, VI. 2-11, VI. 2-12 et VI. 2-14 du code du bien-être au travail les mots "agents cancérigènes ou mutagènes" sont chaque fois remplacés par les mots "agents cancérigènes, mutagènes ou reprotoxiques".


Art. VI. 3-40.- Indien de blootstelling van de werknemers sporadisch is, met een geringe intensiteit en uit de resultaten van de risicoanalyse bedoeld in artikel VI. 3-15 blijkt dat de grenswaarde niet zal worden overschreden, zijn de bepalingen van de artikelen VI. 3-23, VI. 3-27 tot VI. 3-35, VI. 3-38, § 3 en hoofdstuk X van deze titel niet van toepassing, wanneer het werk bestaat in :

Art. VI. 3-40.- Lorsque l'exposition des travailleurs est sporadique, que son intensité est faible et qu'il ressort des résultats de l'analyse des risques visée à l'article VI. 3-15 que la valeur limite ne sera pas dépassée, les dispositions des articles VI. 3-23, VI. 3-27 à VI. 3-35, VI. 3-38, § 3 et du chapitre X du présent titre ne s'appliquent pas lorsque le travail consiste en :


Artikel VI. 8, VI. 18, VI. 21, VI. 22, VI. 23, VI. 30, VI. 31, VI. 33, VI. 34, VI. 41, VI. 42, VI. 43 tot en met VI. 54 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Les articles VI. 8, VI. 18, VI. 21, VI. 22, VI. 23, VI. 30, VI. 31, VI. 33, VI. 34, VI. 41, VI. 42, VI. 43 à VI. 54 produisent leurs effets le 1 janvier 2014.


Art. 3. Met behoud van de toepassing van de bepalingen van dit besluit gelden de bepalingen van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 voor het personeel van de KANTL, met uitzondering van artikel I 1, I 2, I 4, § 5, artikel I 5, § 1 tot en met § 4, § 5, tweede lid, en § 7, artikel I 7bis, I 9, I 16, I 17 tot en met I 22, II 1, § 1, eerste lid, artikel II 2, § 2, eerste lid, artikel II 6, § 3, tweede lid, artikel II 8, II 9, § 1, artikel II 14, III 1, § 1 en § 2, artikel III 2, III 3, § 1, artikel III 13, III 21, III 21bis tot en met III 29, IV 9, deel IV, hoofdstuk IIIbis en hoofdstuk IV, deel V, titel I en titel II, artikel ...[+++]

Art. 3. Sans préjudice de l'application des dispositions du présent arrêté, les dispositions du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 s'appliquent au personnel de la KANTL, à l'exception de l'article I 1, I 2, I 4, § 5, l'article I 5, § 1 jusqu'à § 4, § 5, deuxième alinéa, et § 7, l'article I 7bis, I 9, I 16, I 17 jusqu'à I 22, II 1, § 1, premier alinéa, l'article II 2, § 2, premier alinéa, l'article II 6, § 3, deuxième alinéa, l'article II 8, II 9, § 1, l'article II 14, III 1, § 1 et § 2, l'article III 2, III 3, § 1, l'article III 13, III 21, III 21bis jusqu'à III 29, IV 9, partie IV, chapitre IIIbis et chapitre IV, partie V, ...[+++]


Art. 39. De ambtenaren van de niveaus 2+, 2, 3 en 4 van de Administratie der directe belastingen, van de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen en van de Administratie der douane en accijnzen, zijn onderworpen aan de regels van bijlage VI van het koninklijk besluit van 29 oktober 1971, zoals dit werd toegevoegd door het koninklijk besluit van 6 juli 1997, met dien verstande dat ten opzichte van deze ambtenaren, deze bijlage VI uitwerking heeft met ingang van 1 juli 1995.

(r) Art. 39. Les agents des niveaux 2+, 2, 3 et 4 de l'Administration des contributions directes, de l'Administration de la T.V. A., de l'enregistrement et des domaines et de l'Administration des douanes et accises, sont soumis aux règles de l'annexe VI à l'arrêté royal du 29 octobre 1971, tel qu'elle est ajoutée par l'arrêté royal du 1997, étant entendu qu'à l'égard de ces agents, cette annexe VI produit ses effets le 1 juillet 1995..




Anderen hebben gezocht naar : deze     deel     dien     ambtenaren     vis-à-vis des menaces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vis-à-vis des menaces' ->

Date index: 2023-11-04
w