Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Traduction de «visbestanden betreft heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de met Noorwegen, de Faeröer‑eilanden, Groenland, IJsland en Rusland gedeelde visbestanden betreft, heeft de Europese Commissie tot het eind van het jaar de tijd om op basis van wetenschappelijk advies te onderhandelen over de hoeveelheden die volgend jaar mogen worden gevangen.

À la fin de chaque année, les stocks de poissons partagés avec des pays tiers font l'objet de négociations entre la Commission européenne et les pays concernés (Norvège, Îles Féroé, Groenland, Islande et Russie) afin de déterminer les quantités de poisson qui seront capturées l'année suivante, sur la base des avis scientifiques.


K. overwegende dat het vastgestelde gebrek aan kennis wat betreft de gevolgen van deze overeenkomst voor het mariene ecosysteem en de garantie dat toegang beperkt blijft tot het overschot van de visbestanden dat niet gevangen kan worden door lokale vloten, alsmede problemen vanwege het gebrek aan actuele biologische gegevens (met name nadat de EU-vloot het land in 2012 verlaten heeft), reden tot bezorgdheid geven en zo vlug mogeli ...[+++]

K. considérant que le manque avéré de connaissances quant aux conséquences de cet accord sur l'écosystème marin et quant à la manière de veiller à limiter l'accès aux ressources halieutiques excédentaires qui ne peuvent être capturées par les flottes locales, de même que les problèmes liés à l'absence de données biologiques actualisées (notamment après la sortie des flottes de l'Union européenne du pays en 2012) donnent matière à s'inquiéter et doivent être résolus le plus tôt possible;


K. overwegende dat het vastgestelde gebrek aan kennis wat betreft de gevolgen van deze overeenkomst voor het mariene ecosysteem en de garantie dat toegang beperkt blijft tot het overschot van de visbestanden dat niet gevangen kan worden door lokale vloten, alsmede problemen vanwege het gebrek aan actuele biologische gegevens (met name nadat de EU-vloot het land in 2012 verlaten heeft), reden tot bezorgdheid geven en zo vlug mogeli ...[+++]

K. considérant que le manque avéré de connaissances quant aux conséquences de cet accord sur l'écosystème marin et quant à la manière de veiller à limiter l'accès aux ressources halieutiques excédentaires qui ne peuvent être capturées par les flottes locales, de même que les problèmes liés à l'absence de données biologiques actualisées (notamment après la sortie des flottes de l'Union européenne du pays en 2012) donnent matière à s'inquiéter et doivent être résolus le plus tôt possible;


K. overwegende dat het vastgestelde gebrek aan kennis wat betreft de gevolgen van deze overeenkomst voor het mariene ecosysteem en de garantie dat toegang beperkt blijft tot het overschot van de visbestanden dat niet gevangen kan worden door lokale vloten, alsmede problemen vanwege het gebrek aan actuele biologische gegevens (met name nadat de EU-vloot het land in 2012 verlaten heeft), reden tot bezorgdheid geven en zo vlug mogelij ...[+++]

K. considérant que le manque avéré de connaissances quant aux conséquences de cet accord sur l'écosystème marin et quant à la manière de veiller à limiter l'accès aux ressources halieutiques excédentaires qui ne peuvent être capturées par les flottes locales, de même que les problèmes liés à l'absence de données biologiques actualisées (notamment après la sortie des flottes de l'Union européenne du pays en 2012) donnent matière à s'inquiéter et doivent être résolus le plus tôt possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de instandhouding van de visbestanden betreft, is het zo dat Kiribati de zogenaamde Palau-regeling heeft ondertekend, die onder meer tot doel heeft de tonijnbestanden in het centraal en westelijk deel van de Stille Oceaan ondanks de exploitatie zo duurzaam mogelijk te houden.

Kiribati est partie à l'accord de Palau, dont l'un des objectifs est d'assurer l'exploitation durable la plus avantageuse possible des stocks de thon du Pacifique central et occidental.


De door het Fonds gedekte activiteiten staan in dienst van sociale, economische en milieudoelstellingen en hebben tot doel de toekomst op lange termijn van de visserij en de duurzame exploitatie van de visbestanden te waarborgen; een evenwicht te vinden tussen visbestanden en vangstcapaciteit van de communautaire vloot; de ontwikkeling van economisch levensvatbare bedrijven in de visserijsector te versterken; het mariene milieu en de visbestanden te beschermen door particuliere of collectieve initiatieven op het gebied van selectieve visserij te stimuleren; de aquacultuursector te ontwikkelen, aangezien deze een reëel potentieel ...[+++] voor wat betreft werkgelegenheid en tegelijkertijd ook voor wat betreft vermindering van de milieugevolgen; en tenslotte bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen als het gaat om ontwikkeling van de visserijsector en kustvisserijgebieden.

Les activités soutenues par le fonds visent des objectifs sociaux, économiques et environnementaux afin d'assurer la pérennité des activités de la pêche et l'exploitation durable des ressources halieutiques, trouver l'équilibre entre les ressources halieutiques et la capacité de la flotte communautaire, renforcer le développement dans le secteur de la pêche d'entreprises économiquement viables, protéger l'environnement marin et les ressources halieutiques en encourageant les initiatives individuelles ou collectives dans le domaine de la pêche sélective, développer le secteur de l'aquaculture qui recèle un véritable potentiel de création ...[+++]


De Raad heeft de verordening aangenomen houdende wijziging, voor het jaar 2001, van de vangstmogelijkheden die gelden voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden in de wateren van de Gemeenschap en, wat vaartuigen van de Gemeenschap betreft, in andere wateren met vangstbeperkingen.

Le Conseil a adopté le règlement modifiant, pour 2001, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans des eaux soumises à des limitations de capture.


Na lange en moeilijke discussies heeft de Raad aan de hand van een door het voorzitterschap in overleg met de Commissie opgesteld compromis een besluit genomen over de verordening tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en vangstvoorschriften voor de visbestanden in de wateren van de Gemeenschap en, wat vaartuigen van de Gemeenschap betreft, in andere wateren met vangstbeperkingen - TAC's en quota voor 2002 (Griekenland stemde ...[+++]

Le Conseil est parvenu, après de longues et difficiles discussions, sur base d'un compromis global préparé par la Présidence en accord avec la Commission, à une décision sur le règlement - TACs et quotas 2002 - établissant les possibilités de pêche et les conditions associées pour les stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires, et pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de captures (La Grèce a voté contre).


De Raad heeft een verordening aangenomen houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2742/1999 tot vaststelling, voor het jaar 2000, van de vangstmogelijkheden die gelden voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden in de wateren van de Gemeenschap en, wat vaartuigen van de Gemeenschap betreft, in andere wateren met vangstbeperkingen, tot vaststelling voorts van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften (de TAC's en quota voor 2000).

Le Conseil a adopté un règlement modifiant le règlement (CE) 2742/1999 établissant, pour 2000, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans des eaux soumises à des limitations de capture (les TACs et les quotas pour l'année 2000).


De Raad heeft de verordening aangenomen houdende zesde wijziging van Verordening (EG) nr. 2742/1999 tot vaststelling, voor het jaar 2000, van de vangstmogelijkheden die gelden voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden in de wateren van de Gemeenschap en, wat vaartuigen van de Gemeenschap betreft, in andere wateren met vangstbeperkingen, tot vaststelling voorts van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften.

Le Conseil a adopté le règlement modifiant pour la sixième fois le règlement (CE) 2742/1999 établissant, pour 2000, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture.




D'autres ont cherché : neventerm     visbestanden betreft heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visbestanden betreft heeft' ->

Date index: 2024-06-09
w