Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Planning van de visserij
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Traduction de «visbestanden uitgeput » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

mesures techniques de conservation des ressources de pêche | mesures techniques de conservation des ressources halieutiques


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

gestion des pêches [ gestion des ressources de pêche | gestion des ressources halieutiques | planification des pêches | régime de pêche ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

conservation des ressources de la mer | conservation des ressources de pêche | conservation des ressources halieutiques | conservation du potentiel halieutique


alle nationale binnenlandse rechtsmiddelen zijn uitgeput

tous les recours internes disponibles ont été épuisés


bescherming van de visbestanden

conservation des pêches [ conservation des ressources halieutiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door overbevissing raken de visbestanden uitgeput [17] en wordt zowel het mariene ecosysteem als de visserijsector schade berokkend.

Or, ils sont maintenant de plus en plus menacés par l'activité humaine. La pression exercée par la pêche appauvrit les stocks [17], au détriment à la fois de l'écosystème marin et de l'avenir de la pêche.


Omdat meer vis wordt gevangen dan veilig kan worden gereproduceerd, geraken individuele visbestanden uitgeput en wordt het mariene ecosysteem bedreigd.

Les navires capturent des quantités de poisson trop importantes pour que les prélèvements puissent être compensés par la reproduction, de sorte que certains stocks halieutiques s'épuisent et que l'écosystème marin est menacé.


Deze maatregel zou vissers ontlasten zodat ze op waardige wijze in hun levensonderhoud kunnen voorzien zonder dat de visbestanden uitgeput raken.

Cette mesure diminuerait les pressions que subissent les pêcheurs pour vivre dignement des revenus de leur activité sans contrecarrer le renouvellement des stocks.


De vangsten staan niet in verhouding tot de reproductiecapaciteit, waardoor individuele visbestanden worden uitgeput en het mariene ecosysteem wordt bedreigd.

Les navires capturent des quantités de poisson trop importantes pour que les prélèvements puissent être compensés par la reproduction, de sorte que certains stocks halieutiques s'épuisent et que l'écosystème marin est menacé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Europese Unie iets doen om die landen te helpen een doelmatige controle uit te oefenen op hun visgronden en te vermijden dat hun visbestanden uitgeput raken, zoals op dit moment gebeurt?

L’Union européenne peut-elle faire quelque chose pour aider ces pays à contrôler efficacement leur pêche et pour éviter l’épuisement de leurs ressources, comme c’est le cas actuellement?


Het feit dat IUU-visserij zowel in ecologisch, sociaal als economisch opzicht een bedreiging vormt, betekent dat de EU ook een heel pragmatische verantwoordelijkheid heeft, als zij tenminste wil voorkomen dat de visbestanden uitgeput raken en de visserijsectoren die daarvan afhankelijk zijn, te gronde gaan.

De plus, la menace que constitue la pêche INN, aux plans écologique, social et économique, signifie que l'Union européenne a également une responsabilité très pragmatique, pour que puissent perdurer les stocks de poisson et la pêche qui en dépend.


E. overwegende dat onze kennis van de oceanen en de factoren waaraan deze blootgesteld zijn nog ontoereikend is, maar niettemin volstaat om te weten dat talloze commerciële en niet-commerciële visbestanden binnen de EU en daarbuiten uitgeput geraken, en dat, hoewel dit te wijten is aan vele factoren, in de meeste gevallen overbevissing de voornaamste oorzaak is,

E. considérant que notre connaissance des océans et des facteurs qui les influencent est encore limitée, mais néanmoins suffisante pour que nous sachions que de nombreuses ressources halieutiques, à la fois commerciales et non commerciales, sont épuisées dans l'Union européenne et ailleurs, et que même si de nombreux facteurs entrent en ligne de compte, la surpêche en est, dans la plupart des cas, la cause principale,


Laat ik beginnen bij de vissers, zij zullen zich moeten aanpassen aan het feit dat visbestanden uitgeput raken.

Permettez-moi de dire d’emblée que les pêcheurs devront s’adapter à l’épuisement des stocks de poisson.


Hoewel veel visbestanden uitgeput of overbevist zijn, zijn de Commissie en de lidstaten van mening dat het aanvaardbaar is een relatief hoog biologisch risico te nemen door meer vangsten toe te staan dan op de korte termijn duurzaam is, om zo een zekere continuïteit van de visserijactiviteit te handhaven.

Bien que de nombreux stocks halieutiques soient victimes de l’épuisement des réserves ou de la surpêche, la Commission et les États membres ont jugé acceptable de courir un risque biologique relativement élevé en autorisant plus de captures qu’il n’est souhaitable à court terme, afin de préserver l’activité des pêcheurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visbestanden uitgeput' ->

Date index: 2024-11-11
w