- Is gebonden aan het werkkader met technische en tactische aspecten, geschapen door een hoger gekwalificeerde trainer en/of de Jeugdsportcoördinator, de accommodatie, de mogelijkheden van de sporter(s), de wedstrijdkalender, het wedstrijdreglement, de sporttakspecifieke regels en gebruiken, de visie van de sportclub en de erkende Vlaamse sportfederatie, de goedkeuring van de ouders voor minderjarige sporters, de vooropgestelde doelen,.
- le titulaire de la fonction est lié au cadre de travail incluant des aspects techniques et tactiques, établi par un entraîneur d'un niveau de qualification supérieur et/ou le « Jeugdsportcoördinator » (coordinateur du sport pour la jeunesse), par l'équipement, les possibilités du(des) sportif(s), le calendrier des compétitions, le règlement des compétitions, les règles et usages spécifiques à la discipline sportive, la vision du club sportif et de la fédération sportive flamande agréée, l'autorisation des parents dans le cas de sportifs mineurs, les buts postulés.;