50. dringt aan op een algemene s
trategische aanpak, gericht op de langere termijn en met duidelijke prioriteiten, waarbij gendergelijkheid centraal wordt gesteld in alle beleidsmaatregelen, programma's, projecten en activiteiten die op EU-niveau worden bevorderd, alsmede in alle betrekkingen, waaronder
interparlementaire samenwerking tussen de EU en derde landen, aangezien gendergelijkheid een rechtstreekse bijdrage levert aan de eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen en aan de totstandbrenging van maatschappeli
...[+++]jke samenhang;
50. demande l'adoption d'une approche globale stratégique, hiérarchisée et à long terme qui garantisse la place de l'égalité des genres au cœur de l'ensemble des politiques, programmes, projets et activités communautaires encouragés au niveau de l'UE, ainsi que dans toutes les relations, y compris la coopération interparlementaire, entre l'Union européenne et les pays tiers, car cet aspect est directement lié au respect des droits de l'homme et des principes démocratiques et à la garantie de la cohésion sociale;