Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
Ronde
Rustgebied voor vissen
Schuilplaats voor vissen
Slepend vissen
Sterftecijfers van vissen opvolgen
Sterftecijfers van vissen volgen
Toevluchtsoord voor vissen
Vissen met beuglijnen
Vissen met de lijn
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren
Wijze van vissen

Vertaling van "vissen rond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

refuge ichtyologique | sanctuaire ichtyologique


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

surveiller l’état de santé de poissons


slepend vissen | vissen door het hengelsnoer op het water heen en weer te bewegen

cher à la trembleuse


vissen met beuglijnen | vissen met de lijn

pêche à la palangre


sterftecijfers van vissen opvolgen | sterftecijfers van vissen volgen

surveiller les taux de mortalité de poissons




congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom

syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille


Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de milieubescherming worden beelden van Envisat gebruikt om de visvangst op prehistorische vissen rond het eiland Réunion te controleren.

Dans le cadre de la protection de l'environnement, des images prises par Envisat sont utilisées pour contrôler la pêche aux poissons préhistoriques autour de l'île de la Réunion.


In het kader van de milieubescherming worden beelden van Envisat gebruikt om de visvangst op prehistorische vissen rond het eiland Réunion te controleren.

Dans le cadre de la protection de l'environnement, des images prises par Envisat sont utilisées pour contrôler la pêche aux poissons préhistoriques autour de l'île de la Réunion.


Het is verboden om te vissen met sleepnetten nabij het scheepswrak U-11 in een cirkel met een straal van 30 meter rond coördinaat 51° 20.550' N en 02° 52.075' O.

Il est interdit de pêcher avec des chaluts à côté de l'épave U-11 dans un cercle avec un rayon de 30 mètres autour du coordinat 51° 20.550' N en 02° 52.075'E.


Het is verboden om te vissen met sleepnetten nabij het scheepswrak West-Hinder in een cirkel met een straal van 40 meter rond coördinaat 51° 22.878' N en 02° 27.134' O.

Il est interdit de pêcher avec des chaluts à côté de l'épave West-Hinder dans un cercle avec un rayon de 40 mètres autour du coordinat 51° 22.878' N en 02° 27.134' E.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad : de wateren rond Mayotte als nieuwe ultraperifere regio moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van deze verordening en het gebruik van ringzegens ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante vissoorten binnen de zone van 24 mijl vanaf de basislijnen van het eiland moet worden verboden teneinde de scholen grote trekkende vissen in de buurt van het eiland Mayotte in stand te houden.

En ce qui concerne le règlement (CE) no 850/98 du Conseil , il convient d'inclure dans le champ d'application dudit règlement les eaux bordant Mayotte en tant que nouvelle région ultrapériphérique et d'interdire l'utilisation de sennes tournantes dans la zone de 24 milles à partir des lignes de base de l'île de manière à préserver les bancs de grands migrateurs à proximité de l'île de Mayotte.


(3) Wat betreft Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen : de wateren rond Mayotte moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van deze verordening en het gebruik van ringzegens ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante vissoorten binnen de zone van 24 zeemijl vanaf de basislijnen van het eiland moet worden verboden teneinde de scholen grote trekkende vissen in de buurt van het ...[+++]

(3) En ce qui concerne le règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins , il convient d’inclure dans le champ d’application dudit règlement les eaux bordant Mayotte et d’interdire l’utilisation de sennes tournantes pour encercler des bancs de thon et d’espèces similaires dans la zone de 24 milles nautiques à partir des lignes de base de l’île de manière à préserver les bancs de grands migrateurs à p ...[+++]


(3) Wat betreft Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen: de wateren rond Mayotte moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van deze verordening en het gebruik van ringzegens ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante vissoorten binnen de zone van 24 zeemijl vanaf de basislijnen van het eiland moet worden verboden teneinde de scholen grote trekkende vissen in de buurt van het ...[+++]

(3) En ce qui concerne le règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins, il convient d'inclure dans le champ d'application dudit règlement les eaux bordant Mayotte et d'interdire l'utilisation de sennes tournantes pour encercler des bancs de thon et d'espèces similaires dans la zone de 24 milles nautiques à partir des lignes de base de l'île de manière à préserver les bancs de grands migrateurs à pr ...[+++]


(3) Wat betreft Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen: de wateren rond Mayotte moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van deze verordening en het gebruik van ringzegens ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante vissoorten binnen de zone van 24 mijl vanaf de basislijnen van het eiland moet worden verboden teneinde de scholen grote trekkende vissen in de buurt van het ...[+++]

(3) En ce qui concerne le règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins, il convient d'inclure dans le champ d'application dudit règlement les eaux bordant Mayotte et d'interdire l'utilisation de sennes tournantes pour encercler des bancs de thon et d'espèces similaires dans la zone de 24 milles à partir des lignes de base de l'île de manière à préserver les bancs de grands migrateurs à proximité de ...[+++]


De paar honderd vissers die de eeuwenoude familietraditie van het vissen rond hun eiland hebben voortgezet, zien hun ondergang naderen als gevolg van het optreden van de bureaucratische en, schijnbaar, harteloze Brusselse draak, die samenwerkt met anonieme internationale commissies die voornamelijk de belangen dienen van grote multinationals en machtige regeringen.

Plusieurs centaines de pêcheurs qui perpétuent une tradition familiale séculaire de pêche autour de leur île sont actuellement menacés d’anéantissement par le dragon bureaucratique et, semble-t-il, sans pitié, de Bruxelles, qui agit de concert avec des commissions internationales anonymes dont la principale préoccupation est de satisfaire les intérêts des grandes entreprises multinationales et les gouvernements puissants.


Het protocol is belangrijk voor de Europese vissers. Zij vissen rond de haven van Abidjan en gebruiken deze om hun vangsten uit de hele regio, niet alleen de Ivoriaanse wateren, aan te voeren.

Ce protocole est important pour l’industrie européenne de la pêche, qui utilise le port d’Abidjan pour débarquer ? terre ses prises provenant de toute la région, et pas uniquement des eaux ivoiriennes.


w