33. verwelkomt de doelstellingen van het Portugese voorzitterschap op het gebied van het gemeenschappelijk visserijbeleid; onderstreept dat de instandhouding en de duurzame en verantwoorde exploitatie van de visrijkdommen, onder meer door een betere kennis van de visbestanden, met oog voor de relatie tussen grondstoffen en milieu en voor het welzijn van de vissers, het doel moeten zijn van elk voorzitterschap van de Raad;
33. salue les objectifs fixés par la présidence portugaise dans le domaine de la politique commune de la pêche et souligne que la conservation et l'exploitation durable et responsable des ressources de pêche doivent constituer l'objectif de chaque présidence du Conseil en ce domaine, au même titre qu'une meilleure connaissance de ces ressources, que le rapport entre ces ressources et l'environnement, et que le bien-être des pêcheurs;