33. blijft stellen dat de komende financiële begeleidingsmaatregelen de nieuwe doelstellingen van he
t gemeenschappelijk visserijbeleid in aanmerking moeten nemen, en dat de financiële m
iddelen waar in het vooruitzicht van het nieuw meerjarig financieel kader 2014-2020 over onderhandeld moet worden, ruimere middelen voor het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten omvatten, die de financiële voorwaarden tot stand brengen waarin volledige uitvoering en praktische uitwerking van de aangenomen beleidslijnen mogelijk worden; stelt met nad
...[+++]ruk dat een gemeenschappelijk visserijbeleid eerlijke financiering door de Gemeenschap veronderstelt met het oog op een zodanige ontginning van de rijkdommen van de zee dat duurzaamheid in ekonomisch, milieutechnisch en sociaal opzicht verzekerd is ; verzet zich tegen elke poging om de kosten van het gemeenschappelijk visserijbeleid opnieuw ten laste van de afzonderlijke lidstaten te leggen; 33. confirme que les futures mesures financières d'accompagnement doivent prendre
en compte les nouveaux objectifs de la politique commune de la pêche; estime, à cet égard, que les ressources financières à négocier au titre du nouveau cadre financier pluriannuel 2014-2020 devront prévoir notamment une augmentation du budget consacré à la PCP de façon à créer les conditions financières nécessaires à la pleine application et concrétisation des orientations définies pour la réforme; souligne qu'une politique commune de la pêche suppose un juste financement communautaire propre à garantir une exploitation des ressources aquatiques qui soit
...[+++] synonyme de durabilité des points de vue économique, environnemental et social; s'oppose à toute tentative de renationalisation des coûts de la PCP;