Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Gemeenschappelijk structuurbeleid in de visserijsector
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Visserijsector

Vertaling van "visserijsector te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


communautaire programma's voor onderzoek en voor coördinatie van onderzoek in de visserijsector

programmes communautaires de recherche et de coordination de la recherche dans le secteur de la pêche


(bedrijfstak sector) visserij | visserijsector

industrie de la pêche


gemeenschappelijk structuurbeleid in de visserijsector

politique commune des structures dans le secteur de la pêche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke maatregelen zullen de visserijsector ook helpen te voldoen aan de aanlandplicht, die in de loop van de komende jaren op steeds meer bestanden van toepassing zal worden.

Cela aidera également le secteur de la pêche à se conformer à l’obligation de débarquement de toutes les captures, qui s'appliquera à un nombre croissant de stocks aux cours des prochaines années.


1. staat positief tegenover het aangenomen besluit over het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV), en juicht met name toe dat er voor de periode 2014-2020 6,39 miljard euro aan de visserijsector en het maritiem beleid is toegewezen; wijst erop dat visserijactiviteiten weliswaar van groot belang zijn voor de economie van een groot aantal kustgebieden, maar dat de middelen die worden toegewezen voor het visserijbeleid – een van de weinige gemeenschappelijke beleidsterreinen van de Unie – slechts 0,7% van de EU-begroting vormen; is van mening dat deze middelen de visserijsector zullen ...[+++]

1. se félicite de la décision adoptée en ce qui concerne le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP), par laquelle un montant 6,39 milliards d'euros a été alloué au secteur de la pêche et à la politique maritime pour la période 2014-2020; fait néanmoins observer que, malgré l'importance de l'activité de pêche pour l'économie de nombreuses zones côtières, les fonds destinés à la politique de la pêche, une des rares politiques communes de l'Union, ne représentent que 0,7 % du budget de l'Union; indique que ces fonds aideront le secteur de la pêche à parvenir à des pêcheries durables, aideront les communautés côtière ...[+++]


Bovendien zal uit het Europees Visserijfonds en (met ingang van 2014) uit het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij steun worden verleend om de visserijsector te helpen de veiligheid aan boord te verbeteren en om de werknemers uit deze sector de kans te geven specifieke opleidingscursussen te volgen.

En outre, le Fonds européen pour la pêche et, à partir de 2014, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, soutiendra financièrement le secteur de la pêche pour améliorer la sécurité à bord des navires et pour permettre aux travailleurs de participer à des formations spécifiques.


Welke andere concrete maatregelen overweegt de Commissie tegen de achtergrond van stijgende aardolieprijzen om de Europese visserijsector te helpen en te steunen, om ervoor te zorgen dat de sector op middellange en lange termijn duurzaam blijft?

Quelles autres mesures concrètes la Commission compte-t-elle adopter pour aider et soutenir l'industrie européenne de la pêche face à l'augmentation des prix du pétrole afin de garantir la viabilité du secteur à moyen et à long terme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe is de Commissie van plan de Europese visserijsector te helpen nu de olieprijzen weer aantrekken, mede gezien de financiële moeilijkheden waarmee landen met een grote vissersvloot momenteel te kampen hebben?

Comment la Commission compte-t-elle aider et soutenir le secteur européen de la pêche face à l'augmentation des prix du pétrole et compte tenu des difficultés financières que connaissent actuellement les pays dotés d'importantes flottes de pêche?


Wat de Griekse visserijsector betreft, hebben de nationale autoriteiten de Commissie op de hoogste gesteld van hun voornemen een nieuw instrument op te zetten om kleine bedrijven in de visserijsector te helpen.

Concernant le secteur de la pêche en Grèce, les autorités nationales ont informé la Commission de leur intention de mettre en place un nouvel instrument afin d’aider les petites entreprises du secteur de la pêche.


Dat hebben we gedaan in het geval van Frankrijk, waarbij overeenstemming werd bereikt tussen de Commissie en Frankrijk over een pakket maatregelen bedoeld om de Franse visserijsector te helpen herstructureren.

C'est ce que nous avons fait avec la France, où un accord a été trouvé entre la Commission et l'État français sur un ensemble de mesures visant à aider le secteur français de la pêche à se restructurer.


In aanvulling op de reeds in het kader van het GVB-hervormingspakket voorgestelde maatregelen en de maatregelen waarin de bestaande Structuurfondsenprogramma's voorzien, stelt de Commissie een aantal andere maatregelen voor om de visserijsector te helpen de gevolgen van de herstructurering op te vangen.

Sans préjudice des mesures déjà proposées dans le paquet concernant la réforme de la PCP et de celles que prévoient les programmes existants des Fonds structurels , la Commission suggère un certain nombre d'actions propres à aider le secteur de la pêche à faire face aux effets de la restructuration.


Daarnaast is voorzien in een beheersinstrumentarium dat de visserijsector moet helpen bij de aanpassing aan de verplichting om alle vangsten aan te landen.

En outre, des outils de gestion ont été introduits pour aider l'industrie de la pêche à s'adapter à l'obligation de débarquer toutes les prises.


In samenhang met de Structuurfondsen en als aanvulling op de programma's die op nationaal initiatief worden vastgesteld (de traditionele steun voor de herstructurering en de modernisering van de bedrijven in de visserijsector, de steun voor omschakeling in de kustgebieden, de steun om werknemers te helpen zich aan te passen bij de veranderende situatie in het bedrijfsleven) heeft de Europese Commissie, op voorstel van de heer Yannis Paleokrassas (Europees commissaris voor Visserij), in overleg met de voorzitter van de Commissie, Jacqu ...[+++]

Dans le contexte des Fonds structurels, et en complément aux programmes d'initiative nationale (aides traditionnelles à la restructuration et à la modernisation des entreprises du monde de la pêche; aides à la reconversion socio-économique des régions littorales; aides à l'adaptation des travailleurs aux mutations industrielles), la Commission européenne a décidé, sur proposition de M.Yannis Paleokrassas Commissaire européen chargé de la Pêche, en accord avec le Président Jacques Delors, d'inscrire dans le "paquet" des programmes d'initiative communautaire une initiative communautaire spécifique "PESCA" ciblée sur le secteur de la pêch ...[+++]


w