2. veroordeelt de inertie van de EU en haar weigering om de noodzakelijke besluiten te nemen, die blijkt uit het feit dat zij al lange tijd de door vertegenwoordigers van de visserijsector voorgestelde oplossingen en voorstellen in de wind slaat, die ten doel hebben de bevordering van de modernisering en de duurzame ontwikkeling van de branche te waarborgen, haar sociaal-economische levensvatbaarheid en de duurzaamheid van de bestanden te verzekeren en soevereiniteit en voedselzekerheid, de voorziening van de bevolking van vis, het behoud van de arbeidsplaatsen en een verbetering van de levensomstandigheden van de vissers te waarborgen;
2. condamne l'attitude d'inertie et de rejet de l'UE, qui se refuse à prendre les décisions qui s'imposent, ignorant les solutions et les propositions présentées depuis longtemps par les représentants du secteur de la pêche, pour garantir la promotion de la modernisation et du développement durable de ce secteur, en assurant sa viabilité socioéconomique et la pérennité des ressources et en garantissant la souveraineté et la sécurité alimentaires, l'approvisionnement de la population en poisson, le maintien de l'emploi et l'amélioration des conditions de vie des pêcheurs;