Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vissers moeten meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2)Vissers moeten meer rekenschap afleggen over hun vangsten in plaats van over de bouw en de werking van het door hen gebruikte vistuig.

(2)La responsabilité des pêcheurs devrait porter davantage sur ce qu'ils capturent plutôt que sur la construction et le fonctionnement des engins de pêche qu’ils déploient.


Vissers moeten de „maximale duurzame opbrengst” (MDO) respecteren: ze mogen niet meer vissen dan een bepaald visbestand in een jaar kan produceren.

Les pêcheurs doivent respecter le «rendement maximal durable», c’est-à-dire qu’ils ne peuvent pêcher plus que ce qu’un stock donné peut produire en une année donnée.


Vissers moeten de „maximale duurzame opbrengst” (MDO) respecteren: ze mogen niet meer vissen dan een bepaald visbestand in een jaar kan produceren.

Les pêcheurs doivent respecter le «rendement maximal durable», c’est-à-dire qu’ils ne peuvent pêcher plus que ce qu’un stock donné peut produire en une année donnée.


Vissers moeten de „maximale duurzame opbrengst” (MDO) respecteren: ze mogen niet meer vissen dan een bepaald visbestand in een jaar kan produceren.

Les pêcheurs doivent respecter le «rendement maximal durable», c’est-à-dire qu’ils ne peuvent pêcher plus que ce qu’un stock donné peut produire en une année donnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde regels hebben ten doel een evenwicht te bereiken tussen meer flexibiliteit voor de visser en doeltreffender controles: zo zullen meer vissers aan de nationale autoriteiten moeten melden wat zij van plan zijn aan te landen, maar mogen ze dit korter van tevoren doen.

Les règles proposées visent à établir un équilibre entre une flexibilité accrue pour les pêcheurs et un contrôle plus efficace: davantage de pêcheurs seront tenus d’informer les autorités nationales de leurs prévisions de débarquements, mais ils seront autorisés à le faire dans des délais plus brefs.


Vissers moeten bereid zijn zich te verzetten tegen nog meer van zulke nefaste maatregelen, die, eenmaal goedgekeurd en ten uitvoer gelegd, de vernietiging van een groot deel van deze strategische sector zouden betekenen, met alle negatieve gevolgen van dien voor het land.

Si celles-ci sont adoptées et appliquées, elles provoqueraient l’anéantissement d’une grande partie de ce secteur stratégique, avec des conséquences négatives pour le Portugal.


Hierdoor is de toestand van de bestanden steeds verder in gevaar gebracht, net als de toekomst van de vissers die voor hun inkomen van deze bestanden afhankelijk zijn. Eventuele compromissen voor het milderen van de directe economische en sociale gevolgen van de verlaging van vangstmogelijkheden moeten daarom absoluut verenigbaar zijn met de ecologische stabiliteit op lange termijn, onder meer door te streven naar de naleving van d ...[+++]

Il est donc primordial que tout compromis visant à atténuer les effets économiques et sociaux immédiats des réductions des possibilités de pêche soit compatible avec la durabilité écologique, y compris en ce qui concerne le respect de la PME, l’élimination des rejets et la minimisation de l’incidence de la pêche sur l’environnement.


Ik denk dat de visserijovereenkomst zal kunnen en moeten helpen, op voorwaarde dat we onze zeelieden en onze vissers veel meer betrekken bij de economische ontwikkeling van deze eilanden, want dat is goed voor de vissers en goed voor de Europese Unie.

Je crois que cet accord de pêche est quelque chose qui peut et doit aider, à condition que nous associions bien davantage nos marins et nos pêcheurs au développement économique de ces îles, pour leur propre profit et aussi pour le profit de l’Union européenne.


cofinanciering van nationale maatregelen voor vervroegde uittreding van vissers, onder bepaalde voorwaarden inzake de leeftijd (begunstigden moeten ten minste 55 jaar oud zijn of niet meer dan tien jaar verwijderd zijn van de pensioengerechtigde leeftijd) en de duur van de periode waarin het vissersberoep is uitgeoefend (ten minste tien jaar).

le co-financement des régimes nationaux d'aide à la pré-retraite selon certaines conditions d'âge (au moins 55 ans ou au maximum 10 ans de moins que l'âge légal de retraite) et de durée de l'exercice de la profession de pêcheur (au moins 10 ans).


(12) Met het oog op de bescherming van de levende rijkdommen van de zee en een evenwichtige exploitatie van de visbestanden moeten, in het belang van zowel de vissers als de consumenten, technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden worden vastgesteld, onder meer inzake de vaststelling van passende maaswijdtes en combinaties daarvan voor de vangst van bepaalde soorten, alsmede van andere vistuigkenmerken, inzake minimummaten van mariene organismen, en i ...[+++]

(12) Pour assurer la protection des ressources biologiques marines ainsi que l’exploitation équilibrée des ressources halieutiques dans l’intérêt tant des pêcheurs que des consommateurs, il convient de définir des mesures techniques de conservation, en spécifiant notamment les maillages et combinaisons de maillages appropriés pour la capture de certaines espèces et d’autres caractéristiques des engins de pêche, les tailles minimales des organismes marins, ainsi que les restrictions de pêche applicables à certaines zones et à certains engins et équipements.




Anderen hebben gezocht naar : vissers moeten meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vissers moeten meer' ->

Date index: 2023-07-18
w