Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visum kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Personen die voortaan een dergelijk visum kunnen krijgen, zullen zich niet langer om de zes maanden moeten aanmelden bij de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post om een visum aan te vragen.

Les personnes susceptibles de bénéficier désormais d'un tel visa ne devront plus se présenter tous les six mois au poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour obtenir un visa.


Personen die voortaan een dergelijk visum kunnen krijgen, zullen zich niet langer om de zes maanden moeten aanmelden bij de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post om een visum aan te vragen.

Les personnes susceptibles de bénéficier désormais d'un tel visa ne devront plus se présenter tous les six mois au poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour obtenir un visa.


De ervaring leert dat ouders die geen visum kunnen krijgen, bijvoorbeeld omdat ze te ver van een Belgisch consulaat wonen, een beroep doen op de gezinshereniging.

L'expérience montre que les parents qui ne peuvent pas obtenir de visa, par exemple parce qu'ils habitent trop loin d'un consulat belge, invoquent le regroupement familial.


Buitenlanders die aan ziektes lijden die niet behandeld kunnen worden in hun eigen land, maar wel in België, kunnen een visum krijgen van het type C waarvan de doelstelling de vermelde medische behandeling is.

Les étrangers qui souffrent de maladies dont le traitement n'est pas possible dans leur propre pays, mais qui peut être administré en Belgique, peuvent se voir délivrer un visa de type C dont l'objectif sera ledit traitement médical.


21. verzoekt de Raad in het kader van nadere sancties tegen Iran te overwegen de lijst met personen die geen visum kunnen krijgen en wier tegoeden bevroren zijn, uit te breiden met de leidinggevende figuren van de veiligheidstroepen die verantwoordelijk zijn voor de onderdrukkingsmaatregelen na de omstreden presidentsverkiezingen;

21. demande au Conseil d'envisager, lors de l'examen de nouvelles sanctions contre l'Iran, d'élargir la liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa et d'un gel de leurs avoirs pour y inclure des membres de haut rang des forces de sécurité qui sont responsables des mesures de répression adoptées au lendemain des élections présidentielles contestées;


11. stemt in met het besluit van de Raad om president Lukashenko op de lijst van personen te zetten die geen visum kunnen krijgen, maar vraagt de Raad en de Commissie om dit visumverbod uit te breiden tot vertegenwoordigers van de plaatselijke, regionale en nationale en academische autoriteiten van Wit-Rusland die tijdens en na de verkiezingscampagne bij schendingen van de rechten van de mens en de politieke vrijheden van de Wit-Russische burgers betrokken geweest zijn, en vooral degenen die in bijlage I genoemd worden;

11. se félicite de la décision du Conseil d'ajouter le président Loukachenko à la liste de personnes signalées aux fins de leur non-admission, mais l'invite, avec la Commission, à étendre cette liste aux représentants des autorités locales, régionales, nationales et académiques du Belarus qui ont participé aux violations des droits de l'homme et des libertés politiques commises à l'encontre de citoyens du Belarus au cours et à l'issue de la campagne électorale;


9. stemt in met het besluit van de Raad om Aleksander Loekasjenko op de lijst van personen te zetten die geen visum kunnen krijgen, maar vraagt de Raad en de Europese Commissie om het visumverbod tot vertegenwoordigers van de plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten van Wit-Rusland uit te breiden die tijdens en na de verkiezingscampagne bij schendingen van de rechten van de mens en de politieke vrijheden van de WitRrussische burgers betrokken geweest zijn, vooral degenen die in bijlage I genoemd worden;

9. se félicite de la décision du Conseil d'ajouter M. Loukachenko à la liste de personnes signalées aux fins de leur non‑admission, mais invite le Conseil et la Commission à étendre cette liste aux représentants des autorités locales, régionales et nationales du Belarus qui ont participé aux violations des droits de l'homme et des libertés politiques commises à l'encontre de citoyens du Belarus au cours et à l'issue de la campagne électorale, et en particulier, les personnes dont les noms figurent dans l'annexe I;


11. stemt in met het besluit van de Raad om de heer Loekasjenko op de lijst van personen te zetten die geen visum kunnen krijgen, maar vraagt de Raad en de Europese Commissie om dit visumverbod uit te breiden tot vertegenwoordigers van de plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten van Wit-Rusland die tijdens en na de verkiezingscampagne bij schendingen van de rechten van de mens en de politieke vrijheden van de Wit-Russische burgers betrokken geweest zijn, en vooral degenen die in bijlage I genoemd worden;

11. se félicite de la décision du Conseil d'ajouter M. Loukachenko à la liste de personnes signalées aux fins de leur non‑admission, mais invite le Conseil et la Commission à étendre cette liste aux représentants des autorités locales, régionales et nationales du Belarus qui ont participé aux violations des droits de l'homme et des libertés politiques commises à l'encontre de citoyens du Belarus au cours et à l'issue de la campagne électorale;


Een te lakse Europese immigratie- en asielwetgeving leidt er rechtstreeks toe dat Afrikaanse immigranten nog steeds denken dat zij, als zij naar Europa komen, uiteindelijk op de een of de andere manier asiel of een visum kunnen krijgen, of kunnen worden geregulariseerd.

Le trop grand laxisme de la législation européenne sur l'asile et l'immigration entretient chez les migrants africains l'illusion que s'ils parviennent jusqu'en Europe, ils finiront par obtenir de l'une ou l'autre manière l'asile ou un visa ou qu'ils pourront être régularisés.


Ik weet uit ervaring dat buitenlandse hoogleraren geen visum kunnen krijgen binnen de vereiste termijn.

Je sais d'expérience que des professeurs à l'étranger ne parviennent pas à obtenir des visas dans les délais requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visum kunnen krijgen' ->

Date index: 2020-12-26
w