Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensoverschrijdend olie- en gasvervoer naar Europa
INOGATE

Traduction de «visum naar europa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden

Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports


Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Emploi, réformes économiques et cohésion sociale - vers une Europe de l'innovation et de la connaissance


grensoverschrijdend olie- en gasvervoer naar Europa | INOGATE [Abbr.]

INOGATE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de voorgestelde wijzigingen van de Visumcode wordt het gemakkelijker voor bonafide reizigers om een visum te krijgen voor een reis naar Europa, met positieve gevolgen voor het toerisme, de handel en de zakelijke betrekkingen. Ook zullen de wijzigingen de veiligheid vergroten en de risico's van irreguliere migratie beperken.

Les modifications que la Commission propose d'apporter au code des visas simplifieront les formalités permettant aux voyageurs en règle d'obtenir un visa pour se rendre en Europe, ce qui facilitera le tourisme, les échanges commerciaux et les affaires, tout en renforçant la sécurité et en atténuant les risques de migration irrégulière.


11. herinnert eraan dat het voor mensen die bescherming behoeven zeer lastig is om op legale wijze de EU in te reizen en betreurt het feit dat zij hun toevlucht moeten nemen tot criminele smokkelaars en gevaarlijke routes om bescherming te krijgen in Europa; acht het daarom van prioritair belang dat de EU en haar lidstaten veilige en legale inreismogelijkheden voor vluchtelingen creëren; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuzer Europees hervestigingsprogramma, door de tot dusver geplande 20 000 hervestigingsplaatsen substantieel uit te breiden, en dringt er bij de lidstaten op aan de nodige plaatsen te bieden; he ...[+++]

11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États me ...[+++]


De Commissie moet eveneens serieus rekening houden met het feit dat Albanese onderdanen geen visum meer nodig hebben om naar Turkije te reizen, waardoor zij gemakkelijker de zuidgrens van Europa kunnen schenden en via eerste bestemming Griekenland door kunnen reizen naar de rest van Europa.

De même, la Commission doit sérieusement prendre en considération le fait que les ressortissants albanais n’ont plus besoin d’un visa pour se rendre en Turquie, ce qui rend plus facile de traverser les frontières de l’Europe à partir de là, la Grèce étant le premier port d’appel, suivie par le reste de l’Europe.


Als de beperkingen voor Albanië en Bosnië en Herzegovina zijn opgeheven, zullen de burgers van Kosovo de enigen in de Balkan zijn die een visum nodig hebben om naar Europa te kunnen reizen.

Lorsque les restrictions imposées à l’Albanie et à la Bosnie-et-Herzégovine auront été levées, les citoyens du Kosovo seront les derniers habitants des Balkans à encore avoir besoin d’un visa pour voyager en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. benadrukt het belang van samenwerking op het vlak van het vrij verkeer van personen over de grenzen van de EU en haar buurstaten; verzoekt de Commissie en de Raad de subcommissie Justitie, Vrijheid en Veiligheid EU-Georgië zo spoedig mogelijk zijn werk te laten beginnen en de nodige stappen te zetten om een aanvang te maken met onderhandelingen over overname- en visumversoepelingsovereenkomsten tussen de EU en Georgië en om de overeenkomst inzake het mobiliteitspartnerschap met de EU te tekenen, en wijst nadrukkelijk op de negatieve effecten die elk uitstel op de oplossing van de binnenlandse conflicten in Georgië zal hebben, en op ...[+++]

22. souligne l'importance de la coopération en matière de libre circulation par-delà les frontières de l'Union européenne et de ses voisins; invite la Commission et le Conseil à rendre opérationnel aussi rapidement que faire se peut le sous-comité UE/Georgie sur la justice, la liberté et la sécurité et à prendre les mesures nécessaires pour entamer des négociations sur des accords de réadmission et de facilitation des procédures d'octroi des visas entre l'Union européenne et la Géorgie et signer un accord de partenariat en matière de mobilité avec l'Union européenne, tout en attirant l'attention sur les répercussions négatives de tout r ...[+++]


Het visumbeleid van de VS mag geen eerste- en tweederangsburgers in Europa creëren door de ene groep zonder visum naar de VS te laten reizen en de andere groep te dwingen geduldig in de rij te gaan staan voor een visum.

La politique américaine des visas ne devrait pas créer des citoyens de première et de seconde classe en Europe en permettant à certaines personnes de se rendre aux États-Unis sans visa, tandis que les autres sont forcées de faire patiemment la queue pour obtenir ledit visa.


Ook toen het consulaat in Tanger nog open was, moesten personen die een visum aanvroegen, naar Casablanca gaan om hun aanvraag in te dienen, vooral degenen die een visum voor korte duur aanvroegen, dus de grote meerderheid, omdat Europa het afnemen van biometrische vingerafdrukken eist om ze in te voeren in de databank van het Visa Information System (VIS).

Même lorsque le consulat à Tanger était ouvert, les demandeurs de visa devaient se rendre en personne à Casablanca pour y introduire leur demande, en particulier les demandeurs de visa de courte durée, soit la grande majorité, dès lors que l'Europe exige la prise d'empreintes biométriques pour nourrir la base de données du Visa Information System - VIS.


Een te lakse Europese immigratie- en asielwetgeving leidt er rechtstreeks toe dat Afrikaanse immigranten nog steeds denken dat zij, als zij naar Europa komen, uiteindelijk op de een of de andere manier asiel of een visum kunnen krijgen, of kunnen worden geregulariseerd.

Le trop grand laxisme de la législation européenne sur l'asile et l'immigration entretient chez les migrants africains l'illusion que s'ils parviennent jusqu'en Europe, ils finiront par obtenir de l'une ou l'autre manière l'asile ou un visa ou qu'ils pourront être régularisés.




D'autres ont cherché : inogate     visum naar europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visum naar europa' ->

Date index: 2022-01-23
w