Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Business-to-administratie
D-visum
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het visum
Machtiging tot voorlopig verblijf
Meervoudig visum
Mvv
Nationaal visum lang verblijf
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Visum voor meer binnenkomsten
Visum voor meervoudige binnenkomsten
Visum voor transfer tussen twee luchthavens
Visum voor verblijf van langere duur

Vertaling van "visum tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


visum voor transfer tussen twee luchthavens

visa pour transfert entre deux aéroports


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


meervoudig visum | visum voor meer binnenkomsten | visum voor meervoudige binnenkomsten

visa à entrées multiples | visa multi-entrées | visa multiple


D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]

visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour


intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betalingen werden met specifieke visums uitgevoerd, waarbij een onderscheid werd gemaakt tussen de achterstallen en de verrichtingen van het lopende jaar.

Les paiements ont été effectués par des visas spécifiques séparant les arriérés des opérations de l'année en cours.


Indien een verzekerde afkomstig is van een van deze landen en de kosten voor in België verleende geneeskundige zorg niet kan betalen, dient men een onderscheid te maken tussen twee situaties naargelang men visumplichtig is of niet: - de verzekerde is visumplichtig en dient, met het oog op het bekomen van een visum, aan te tonen dat hij in bezit is van een toereikende en geldige medische (reis)verzekering ter dekking van eventuele uitgaven voor repatriëring om medische redenen, dringende medische zorg en/of spoedbehandeling in een ziekenhuis of wegens overlijden tijdens de geh ...[+++]

Si un assuré provient d'un de ces pays et ne peut assumer le coût des soins de santé dispensés en Belgique, il convient de distinguer deux situations selon que l'assuré est soumis ou non à l'obligation du visa: - l'assuré est soumis à l'obligation du visa et doit, pour obtenir un visa, démontrer qu'il est en possession d'une assurance (voyage) médicale suffisante et valable destinée à couvrir d'éventuelles dépenses de rapatriement pour motif médical, soins médicaux urgents et/ou traitement d'urgence dans un hôpital ou pour cause de décès survenu durant l'entièreté de la période du séjour envisagé.


2. Welke maatregelen werden er concreet genomen ter verbetering van de communicatie tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de verschillende diplomatieke en consulaire posten met betrekking tot de informatie die voor de toekenning van een visum moet worden gedeeld?

2. Quelles sont les mesures concrètes prises pour améliorer la communication entre l'Office des étrangers et les différents postes diplomatiques et consulaires au sujet de l'information à partager concernant l'octroi d'un visa?


Ik ben zo vrij terug te komen op de uitreiking van visums in het kader van culturele uitwisselingen tussen jongeren uit België en Afrika, en meer bepaald in het kader van een project dat het jeugdhuis van Marche-en-Famenne had opgezet met Senegal.

Je me permets de revenir sur la question de la délivrance de visas dans le cadre d'échanges culturels entre jeunes de Belgique et d'Afrique, et plus particulièrement dans le cadre d'un projet porté avec le Sénégal par la Maison des Jeunes de Marche-en-Famenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het laatste besluit tot weigering om de student een visum te verlenen, van 23 september 2011, was gebaseerd op het feit dat er twijfel bestond over zijn motivatie om de studie te volgen omdat hij voordien onvoldoendes had gehaald, zijn kennis van het Duits zwak was en er geen verband bestond tussen de opleiding die hij wenste te volgen en het beroep dat hij van plan was te gaan uitoefenen.

La dernière décision de refus de délivrance d'un visa à l'étudiant, du 23 septembre 2011, se fondait sur le fait qu'il existait un doute quant à sa motivation à suivre des études, étant donné l'insuffisance des notes obtenues précédemment, sa faible connaissance de la langue allemande et l'absence de lien entre la formation envisagée et son projet professionnel.


­ voor studentenuitwisselingen tussen instellingen die op bepaalde lijsten voorkomen is een ambtshalve afgifte van visum mogelijk;

­ pour les échanges d'étudiants entre institutions qui figurent sur certaines listes, un visa peut être délivré d'office;


­ voor beursstudenten in het kader van Internationale Samenwerking (vroegere ABOS) is er een akkoord gesloten tussen het ministerie van Buitenlandse Zaken en de Dienst Vreemdelingenzaken van het ministerie van Binnenlandse Zaken dat, indien aan een aantal voorwaarden is voldaan, deze beursstudenten hun visum ambtshalve kunnen bekomen;

­ pour les étudiants boursiers dans le cadre de la coopération internationale (précédemment AGCD), un accord a été conclu entre le ministère des Affaires étrangères et l'Office des étrangers du ministère de l'Intérieur, en vertu duquel les étudiants boursiers qui satisfont à un certain nombre de conditions peuvent obtenir leur visa d'office;


Nu België heeft toegestaan geen visum meer te eisen­ voor Poolse staatsburgers bijvoorbeeld ­ en het bekend is dat de Poolse arbeidskrachten een doping betekenen voor de markt van de bouwbedrijven kan immers in het raam van de betrekkingen tussen West- en Oost-Europa even duidelijk worden gesteld dat een bepaald aantal visa om een bepaalde tijd in België te gaan werken een manier vormt om uit dit soort ondergrondse economie te geraken ?

Dès le moment où la Belgique a autorisé de ne plus exiger de visas ­ par exemple pour les ressortissants issus de Pologne ­ et où l'on sait que la main-d'oeuvre polonaise a dopé le marché des entreprises de la construction, n'est-il pas plus clair, dans le cadre des relations entre l'Europe occidentale et l'Europe de l'Est, de dire qu'un certain nombre de visas pour du travail en Belgique pour une durée donnée est une façon de sortir de cette sorte d'économie souterraine ?


Tussen 2011 en 2012 is het aantal visums verleend voor de uitoefening van de verpleegkunde met 372 eenheden toegenomen, onder wie 134 Belgen en 20 Fransen maar ook Roemenen en Portugezen.

Entre 2011 et 2012, le nombre de visa accordés pour l’exercice d’infirmier(e) s’est accru de 372 unités dont 134 Belges et 20 Français mais aussi des Roumains et Portugais.


4. Hierna volgt een overzicht van het totaal aantal ingediende visumaanvragen tussen 1 januari 2004 en 1 november 2009, gerangschikt per type visum.

4. Vous trouverez ci-dessous un tableau récapitulatif, reprenant, par type de visa, le nombre de demandes de visa introduites entre le1er janvier 2004 et le 1er novembre 2009.


w