Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
D-visum
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Machtiging tot voorlopig verblijf
Meervoudig visum
Mvv
Nationaal visum lang verblijf
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Toelating van vreemdelingen
Toeristenvisum
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Visum
Visum voor meer binnenkomsten
Visum voor meervoudige binnenkomsten
Visum voor verblijf van langere duur
Waakzaam blijven

Vertaling van "visum zal blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


meervoudig visum | visum voor meer binnenkomsten | visum voor meervoudige binnenkomsten

visa à entrées multiples | visa multi-entrées | visa multiple


D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]

visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]

admission des étrangers [ visa | visa touristique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vraag nr. 6-724 d.d. 21 september 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Als gevolg van de zesde staatshervorming beheren de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap vanaf 1 juli 2014 de erkenning van de paramedische beroepen, waaronder het beroep van medisch laboratoriumtechnoloog, met dien verstande dat tijdens een overgangsperiode de FOD Volksgezondheid de dossiers over die materie nog blijft beheren, terwijl de FOD Volksgezondheid het visum zal blijven afleveren.

Question n° 6-724 du 21 septembre 2015 : (Question posée en français) Suite à la sixième réforme de l'État, depuis le 1er juillet 2014, la Fédération Wallonie-Bruxelles, la Communauté flamande et la Communauté germanophone gèrent l'agrément aux professions paramédicales - dont la profession de technologue de laboratoire médical - moyennant une période transitoire durant laquelle le service public fédéral (SPF) Santé publique gère encore les dossiers portant sur ces matières -, tandis que le SPF Santé publique continue de délivrer le visa.


Ik moet evenwel preciseren dat het afleveren van het visum, dat wil zeggen de machtiging om het beroep uit te oefenen, een federale bevoegdheid gebleven is en dat zal blijven zelfs na de overgangsperiode die op 31 december van dit jaar afloopt (2015).

Je dois toutefois préciser que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale et le demeurera même après la période transitoire qui se termine le 31 décembre de cette année (2015).


Ik moet evenwel preciseren dat de aflevering van het visum, dit wil zeggen de machtiging om het beroep uit te oefenen, een federale bevoegdheid gebleven is en dat zal blijven na de overgangsperiode die op 31 december 2015 afloopt.

Je dois toutefois préciser que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale et le demeurera même après la période transitoire qui se termine le 31 décembre 2015.


30. De Commissie is zich blijven inspannen om ervoor te zorgen dat de burgers van alle lidstaten kunnen reizen zonder visum voor kort verblijf naar alle derde landen waarvan de onderdanen zonder visum naar de EU kunnen reizen.

30. La Commission a poursuivi ses efforts pour faire en sorte que les citoyens de tous les États membres puissent se rendre sans visa de court séjour dans tous les pays tiers dont les ressortissants peuvent entrer dans l’UE sans visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Seizoenarbeiders mogen in elk kalenderjaar maximaal zes maanden in de Unie verblijven, waarna zij naar een derde land moeten terugkeren, tenzij zij krachtens nationale wetgeving het recht hebben met een andere vergunning of visum te blijven.

1. Les travailleurs saisonniers sont autorisés à séjourner pendant une période maximale de six mois par année civile, à la suite de laquelle ils doivent retourner dans un pays tiers, à moins que la législation nationale ne les autorise à prolonger leur séjour en vertu d'un autre permis ou d'un autre visa.


(5) De lidstaten zijn bevoegd voor de erkenning van reisdocumenten waarmee de houder de buitengrenzen kan overschrijden en waarin een visum kan worden aangebracht, en dienen daarvoor verantwoordelijk te blijven.

(5) Les États membres ont et devraient conserver la compétence pour la reconnaissance des documents de voyage aux fins d'autoriser le franchissement des frontières extérieures et d'apposer des visas.


Deze personen moeten de mogelijkheid krijgen om in Europa te blijven door middel van het "pakket wetenschappelijk visum" [27] en de "blauwe kaart"-regeling.

Ces diplômés devraient se voir offrir la possibilité de rester en Europe, grâce aux voies ouvertes par le «visa scientifique»[27] et par le système de la «carte bleue».


Indien een onderdaan van een derde land meer dan één jaar in een lidstaat mag blijven, wordt het visum voor een verblijf van langere duur voor het verstrijken van de geldigheidsduur vervangen door een verblijfstitel".

Si un ressortissant d'un pays tiers est autorisé par un État membre à séjourner plus d'un an, le visa de long séjour est remplacé, avant l'expiration de sa période de validité, par un titre de séjour.


In zijn reguliere contacten met Rwanda zal de Raad blijven benadrukken dat de EU autonoom is in haar optreden. Deze autonomie wordt verzwakt door de weigering om een visum te verlenen aan personen die zijn aangewezen om deel te nemen aan EU-missies in Rwanda in het kader van de betrekkingen tussen de EU en Rwanda.

Dans ses contacts réguliers avec le Rwanda, le Conseil continuera à souligner l’autonomie de l’action de l’UE, affaiblie par un tel refus de délivrer des visas aux personnes désignées pour participer aux missions de l’UE au Rwanda dans le cadre des relations entre l’UE et le Rwanda.


Houders van een paspoort van Kosovo blijven moeilijkheden ondervinden om een visum te krijgen om regionale vergaderingen in Bosnië en Herzegovina bij te wonen.

Il reste difficile, pour les titulaires de passeports kosovars, d'obtenir un visa leur permettant de participer à des réunions régionales en Bosnie-et-Herzégovine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visum zal blijven' ->

Date index: 2024-10-07
w