Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Ontheffing van de visumplicht
Op grond van visumvrijstelling
Visumplicht
Visumplichtig
Visumvrijstelling
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijstelling van de visumplicht

Traduction de «visumplicht onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa


onderworpen aan de visumplicht | visumplichtig

soumis à l'obligation de visa


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht

dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa


vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

au bénéfice d'une dispense de visa | dispensé de l'obligation du visa




onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : « De delegatie van de bevoegdheid om te beslissen om de vreemdeling, met toepassing van artikel 3, van de wet, terug te drijven wordt onafhankelijk van het feit of de vreemdeling al dan niet aan de visumplicht onderworpen is of dat hij al dan niet houder is van een geldig visum toegekend.

7° le paragraphe 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « La délégation du pouvoir de décider du refoulement de l'étranger en application de l'article 3, de la loi, est accordée indépendamment du fait que l'étranger soit soumis à l'obligation de visa ou non ou qu'il soit titulaire d'un visa valable ou non.


Voor een kort verblijf (visum type C, maximaal 90 dagen) zijn inwoners uit een heel aantal Zuid-Amerikaanse landen niet onderworpen aan de visumplicht (zoals Argentinië, Chili, Brazilië, Paraguay) en zijn bijgevolg identiteitskaart of paspoort voldoende.

Pour les séjours de courte durée (visa de type C pour 90 jours maximum), les ressortissants d'une série de pays sud-américains (tels que l'Argentine, le Chili, le Brésil ou le Paraguay) ne sont pas soumis à une obligation de visa et, dès lors, la carte d'identité ou le passeport suffisent.


Voor een kort verblijf (visum type C, maximaal 90 dagen) zijn inwoners uit een heel aantal Zuid-Amerikaanse landen niet onderworpen aan de visumplicht (zoals Argentinië, Chili, Brazilië, Paraguay) en zijn bijgevolg identiteitskaart of paspoort voldoende.

Pour les séjours de courte durée (visa de type C pour 90 jours maximum), les ressortissants d'une série de pays sud-américains (tels que l'Argentine, le Chili, le Brésil ou le Paraguay) ne sont pas soumis à une obligation de visa et, dès lors, la carte d'identité ou le passeport suffisent.


Overwegende dat om dezelfde redenen de regels volgens dewelke de verbintenis tot tenlasteneming moet worden opgemaakt en gebruikt indien ze onderschreven wordt ten gunste van een vreemdeling die aan de visumplicht onderworpen is, nader moeten worden bepaald; dat de huidige reglementering enkel de hypothese voorziet waarin de aanvraag bij een Belgische diplomatieke of consulaire post wordt ingediend en geen rekening houdt met het geval waarin België door een andere lidstaat vertegenwoordigd wordt met het oog op de inontvangstname van de aanvragen en de afgifte van visa; dat de Visumcode deze mogelijkheid voorziet en de lidstaten zelfs v ...[+++]

Considérant que pour les mêmes raisons, il convient également de préciser les modalités suivant lesquelles l'engagement de prise en charge doit être établi et utilisé lorsqu'il est souscrit en faveur d'un étranger soumis à l'obligation de visa; que la réglementation actuelle envisage uniquement l'hypothèse où la demande est introduite auprès d'un poste diplomatique ou consulaire belge et ne tient pas compte du cas où la Belgique est représentée par un autre Etat membre aux fins de la réception des demandes et de la délivrance des visas; que le Code des visas prévoit cette possibilité et oblige même les Etats membres à y recourir autant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het consulaire visumbeleid van de Europese Unie is binair: onderdanen van derde landen worden wel of niet aan visumplicht onderworpen.

l'approche consulaire de l'Union européenne (UE) en matière de visas est binaire: soit tous les ressortissants d'un pays tiers sont soumis à visas soit ils ne le sont pas.


- In hoofdstuk I, B - Verblijfsvoorwaarden voor de familieleden van EG-onderdanen, punt 2., b., moet het derde lid als volgt worden gelezen : « In dit kader wordt de aandacht gevestigd op het feit dat wanneer een vreemdeling, die aan de visumplicht onderworpen is, een geldig nationaal paspoort overlegt voorzien van een visum type D met de vermelding « B20 », het gemeentebestuur de ontvankelijkheid van de aanvraag tot vestiging niet meer moet onderzoeken, aangezien de vereiste documenten reeds werden overgelegd en door de bevoegde diplomatieke of consulaire post of door de Dienst Vreemdelingenzaken werden nagekeken».

- Au chapitre I, B - Conditions du séjour des membres de la famille des étrangers CE -, point 2., b., il convient de lire à l'alinéa 3 : « J'attire votre attention dans ce cadre sur le fait que, lorsqu'un étranger, soumis à l'obligation du visa, présente un passeport national revêtu d'un visa D portant la mention « B20 », l'administration communale ne doit plus examiner la recevabilité de la demande d'établissement puisque les documents requis ont déjà été soumis au poste diplomatique ou consulaire belge compétent et vérifiés par celui-ci ou par l'Office des étrangers».


Punt III, C, 2. moet als volgt worden gelezen : « Wanneer een vreemdeling, die aan de visumplicht onderworpen is, een nationaal paspoort, voorzien van de vermeldingen « B11 », « B21 », « B28 », « visum afgeleverd in toepassing van artikel 10, 1 lid, 2° » of « visum afgeleverd in toepassing van artikel 10, 11 lid, 3° » overlegt, dient het gemeentebestuur de ontvankelijkheid van de aanvraag tot verblijf niet meer te onderzoeken, aangezien al de vereiste documenten reeds werden overgelegd en door de Belgische diplomatieke of consulaire post of door de Dienst Vreemdelingenzaken werden geverifieerd».

Au point III, C, 2., il convient de lire « Lorsque l'étranger, soumis à l'obligation du visa, présente un passeport national revêtu des mentions « B11 », « B21 », « B28 », « visa délivré en application de l'article 10, alinéa 1, 2° » ou « visa délivré en application de l'article 10, alinéa 1, 3° », l'administration communale ne doit plus examiner la recevabilité de la demande de séjour puisque tous les documents requis ont déjà été produits et vérifiés par le poste diplomatique ou consulaire belge ou par l'Office des étrangers».


In dit kader wordt de aandacht gevestigd op het feit dat wanneer een vreemdeling, die aan de visumplicht onderworpen is, een geldig nationaal paspoort overlegt voorzien van een visum type D met de vermelding " artikel 40, wet van 15.12.1980. - Gezinshereniging" , het gemeentebestuur de ontvankelijkheid van de aanvraag tot vestiging niet meer moet onderzoeken, aangezien de vereiste documenten reeds werden overgelegd en door de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post of door de Dienst Vreemdelingenzaken werden nagekeken.

J'attire votre attention dans ce cadre sur le fait que, lorsqu'un étranger, soumis à l'obligation du visa, présente un passeport national revêtu d'un visa « D » portant la mention « article 40, loi 15.12.1980. - Regroupement familial », l'administration communale ne doit plus examiner la recevabilité de la demande d'établissement puisque les documents requis ont déjà été soumis au poste diplomatique ou consulaire belge compétent et vérifiés par celui-ci ou par l'Office des étrangers.


Naderhand werd Verordening (EG) nr. 539/2001 bij Verordening (EG) nr. 453/2003 van de Raad van 6 maart 2003 gewijzigd om Ecuador op te nemen op de lijst van derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn aan de visumplicht.

Le règlement (CE) n° 453/2003 du Conseil du 6 mars 2003 a ultérieurement modifié le règlement (CE) n° 539/2001 pour insérer l'Équateur dans la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa.


Tot slot zal er voor toekomstige herzieningen van de bijlagen bij Verordening 539/2001 ook rekening worden gehouden met economische en commerciële overwegingen, in lijn met de nieuwe criteria voor het beoordelen van de visumplicht die de medewetgevers op korte termijn zullen goedkeuren. Hiertoe zal een nieuw artikel als volgt in Verordening 539/2001 worden opgenomen: "Deze verordening beoogt de vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn of vrijgesteld zijn van de visumplicht, aan de hand van een toetsing v ...[+++]

Enfin, pour les futures révisions des annexes du règlement n° 539/2001, des considérations économiques et commerciales seront également prises en compte, conformément au nouveau critère à retenir pour évaluer les exemptions de visa que les colégislateurs adopteront prochainement; un nouvel article sera inséré dans le règlement n° 539/2001, lequel sera libellé comme suit: «Le présent règlement a pour objectif de déterminer les pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa ou en sont exemptés, sur la base de l'évaluation au cas par cas d'une série de critères concernant, entre autres, l'immigration irrégulière, l'o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumplicht onderworpen' ->

Date index: 2024-06-01
w