Overwegende hoe belangrijk het is om deze externe dimensie van duurzame ontwikkeling effectief in overweging te nemen in het kader van het beleid dat in heel de Europese Unie wordt gevoerd, onder andere op het vlak van landbouw, visvangst, biodiversiteit en chemische producten;
Considérant l'importance de prendre effectivement en considération et de promouvoir cette dimension externe du développement durable dans le cadre des politiques menées au sein de l'Union européenne, notamment en matière d'agriculture, de pêche, de biodiversité ou de produits chimiques;