Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «vivier al heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zover de heer Roelants du Vivier weet, heeft alleen Citibank een persoonlijk schrijven verzonden.

À la connaissance de M. Roelants du Vivier, seule la Citibank a envoyé un courrier personnalisé.


De heer François Roelants du Vivier, senator, heeft vastgesteld dat tijdens de « Durban Review Conference » te Genève van 20 tot 23 april 2009 (de « World Conference against Racism »), de Europese stemmen verdeeld hebben gehandeld.

M. François Roelants du Vivier, sénateur, a constaté que les États européens avaient manqué de cohésion lors de la conférence d'examen de Durban (la Conférence mondiale contre le racisme) qui s'est tenue à Genève du 20 au 23 avril 2009.


De heer François Roelants du Vivier, senator, heeft vastgesteld dat men in de conclusies van de Europese Raad stelt dat een oplossing van het probleem van Cyprus een mogelijk lidmaatschap van Turkije tot de Europese Unie zou begunstigen.

M. François Roelants du Vivier, sénateur, a constaté que l'on affirme, dans les conclusions du Conseil européen, qu'une solution au problème de Chypre favoriserait une possible entrée de la Turquie dans l'Union européenne.


Om de leden van de commissie voor de Justitie op dat punt zo volledig mogelijk te informeren, stelt hij het verslag in extenso voor, dat de heer Roelants du Vivier uitgebracht heeft namens de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden (cf. bijlage) (stuk Senaat, nr. 2-1158/9).

Pour informer de manière complète les membres de la commission de la Justice sur ce point, il présente in extenso le rapport fait au nom de la commission des Finances et Affaires économiques par M. Roelants du Vivier qui figure en annexe (doc. Sénat, nº 2-1158/9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 30/03/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De heer Jacques HOMBROUCK, voorheen gevestigd te 6140 FONTAINE-L'EVEQUE, rue Vivier à Taille 8, onder het nummer 14.0085.04; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 23/05/2015.

Par arrêté ministériel du 30/03/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: M. Jacques HOMBROUCK, anciennement établi rue Vivier à Taille 8, à 6140 FONTAINE-L'EVEQUE, sous le numéro 14.0085.04; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 23/05/2015.


Het erkende ziekenhuis dat bestaat onder de naam « Intercommunale hospitalière de Famenne Ardenne Condroz », waarvan de maatschappelijke zetel zich bevindt in 6900 Marche, rue du Vivier 21, en dat het volgende statuut heeft : intercommunale.

L'hôpital agréé existant sous le nom d' « Intercommunale hospitalière de Famenne Ardenne Condroz », dont le siège social se situe à 6900 Marche, rue du vivier 21, jouissant du statut suivant : intercommunale.


Zoals senator Roelants du Vivier al heeft beklemtoond, houdt de Belgische federale structuur in dat de federale Staat en de deelstaten bevoegd zijn voor de omzetting van bepaalde richtlijnen.

Comme le soulignait le sénateur Roelants du Vivier, la structure fédérale de la Belgique implique que l'État fédéral ainsi que les entités fédérées sont compétentes pour certaines transpositions de directives.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     vivier al heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vivier al heeft' ->

Date index: 2023-08-20
w