Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrumentale ensemble

Vertaling van "vivre ensemble " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toekenning facultatieve subsidie Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 september 2015 wordt een subsidie van 7 400,00 euro toegekend aan de gemeente Evere ter ondersteuning van gelijkheid in het lokale beleid voor het jaar 2015-2016 - Projecten : "Equal Pay Day", "Excision, ma façon de dire non", "Se parler mieux - mieux vivre ensemble" en "Hou je van blauwe ogen ?".

Octroi subvention facultative Par arrêté Ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 septembre 2015, une subvention de 7 400,00 euros est allouée à la commune d'Evere à titre de soutien à la politique d'égalité des chances au niveau local pour l'année 2015-2016 - Projets : « Equal Pay Day », « Excision, ma façon de dire non », « Se parler mieux - mieux vivre ensemble » et « ça te plait les yeux bleus ? ».


Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 2014 wordt een subsidie van 2.100,00 euro toegekend aan de gemeente Elsene voor het jaar 2014-2015 ter ondersteuning van gelijkheid in het lokale beleid : Project " Activités autour du -vivre ensemble- à Ixelles" .

Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 2014, une subvention de 2.100,00 euros pour l'année 2014-2015 est allouée à la commune d'Ixelles à titre de soutien à la politique d'égalité des chances au niveau local : Projet « Activités autour du -vivre ensemble- à Ixelles ».


Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 2014 wordt een subsidie van 6 000,00 euro toegekend aan de gemeente Vorst voor het jaar 2014-2015 ter ondersteuning van gelijkheid in het lokale beleid : Project " Les jeunes de Forest, acteurs et promoteurs d'un mieux-vivre ensemble" .

Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 2014, une subvention de 6 000,00 euros pour l'année 2014-2015 est allouée à la commune de Forest à titre de soutien à la politique d'égalité des chances au niveau local : Projet « Les jeunes de Forest, acteurs et promoteurs d'un mieux-vivre ensemble ».


In de rechtsleer wordt de kritiek geopperd dat, wanneer het Grondwettelijk Hof zich beroept op de federale loyauteit, het dat niet (afdoende) motiveert (zie hiervoor : RASSON Anne-Catherine. Le principe du vivre ensemble belge : une épopée constitutionnelle : Réflexions autour de la loyauté fédérale et de son intégration dans la jurisprudence de la Cour constitutionnelle. In : Chroniques de droit public, 16(2012)1, randnr.

Dans la doctrine, on critique le fait que, lorsqu'elle invoque le principe de loyauté fédérale, la Cour constitutionnelle ne motive pas (de manière suffisamment convaincante) sa démarche (voir à ce sujet: RASSON Anne-Catherine. Le principe du vivre ensemble belge: une épopée constitutionnelle: Réflexions autour de la loyauté fédérale et de son intégration dans la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, dans: Chroniques de droit public, 16(2012)1, note marginale 107).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe du vivre ensemble belge : une épopée constitutionnelle : Réflexions autour de la loyauté fédérale et de son intégration dans la jurisprudence de la Cour constitutionnelle. In : Chroniques de droit public, 16(2012)1, randnr.

Le principe du vivre ensemble belge: une épopée constitutionnelle: Réflexions autour de la loyauté fédérale et de son intégration dans la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, dans: Chroniques de droit public, 16(2012)1, note marginale 107).


« Mevr. Axelle FISCHER, als werkend lid voor de « ASBL Justice et Paix » en de heer Jean-Paul CHABALLE, als plaatsvervangend lid voor de « ASBL Vivre Ensemble Education ».

« Mme Axelle FISCHER, comme membre effectif, pour l'ASBL Justice et Paix et M. Jean-Paul CHABALLE, comme membre suppléant pour l'ASBL Vivre Ensemble Education ».


« Promotion du Civisme : Vivre ensemble, responsables, solidaires » v.z.w., Karmelietenstraat 24, bus 5, 1000 Brussel

« Promotion du Civisme : Vivre ensemble, responsables, solidaires » a.s.b.l., rue des Petits Carmes 24, bte 5, 1000 Bruxelles


Ik lees Vivre ensemble en ik heb vorige zaterdag deelgenomen aan hun activiteiten.

J'entends et je lis ce qui dit « Vivre ensemble ».




Anderen hebben gezocht naar : instrumentale ensemble     vivre ensemble     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vivre ensemble' ->

Date index: 2023-01-08
w