Overwegende dat de bevoegde diensten van het Vlaams Gewest erop aandringen het hemelwater dat op de spoorbedding valt, zoveel mogelijk af te voeren naar de aanwezige natuurlijke oppervlaktewaters, en hiervoor een afwateringsbuis dient aangelegd naar de Kleine Beek;
Considérant que les services concernés de la Région flamande insistent pour que l'eau de pluie, tombant sur l'assiette ferroviaire s'écoule, autant que possible vers les eaux de surface naturelles présentes et que dans ce but une conduite d'écoulement doit être posée vers le Kleine Beek;