Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
District van Canadees grondgebied
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Joegoslavië
Provincie Vlaams-Brabant
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
VB
Vlaams Belang
Vlaams Blok
Vlaams Gewest
Vlaams Parlement
Vlaams-Brabant
Vlaanderen

Traduction de «vlaams grondgebied » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]

Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]


district van Canadees grondgebied

district du territoire canadien


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]








Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat er in de tweede helft van april 2017 vorst is opgetreden op het Vlaams grondgebied;

Considérant que le territoire flamand a subi des gelées dans la seconde moitié du mois d'avril 2017;


Overwegende dat de droogte is opgetreden van 1 april tot en met 30 juni 2017 op het Vlaams grondgebied;

Considérant que la sécheresse a persisté du 1 avril jusqu'au 30 juin 2017 sur le territoire flamand;


1. - Verordening (EG) Nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97 Artikel 1. Met toepassing van artikel 18, lid 4, van verordening (EG) Nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97 zijn de bepalingen van artikel 18 en hoofdstuk V, punt 1.4., onder b) en hoofdstuk VI van bijlage I van hogergenoemde verordening niet van toepassing op de gedeelten van transporten die plaats ...[+++]

1. - Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) n° 1255/97 Article 1. En application de l'article 18, alinéa 4, du règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) n° 1255/97, les dispositions de l'article 18, du chapitre V, point 1.4., b), et du chapitre VI de l'annexe I au règlement susmentionné ne s'appliquent pas aux parties des transports ayant l ...[+++]


2. Vlaanderen betaalt de kosten van de aanleg en het infrastructureel beheer en onderhoud van een kanaalaanpassing op Vlaams grondgebied, alsmede de meerkosten van de aanleg en het infrastructureel beheer en onderhoud voor een periode van dertig jaar van een kanaalaanpassing op Nederlands grondgebied.

2. La Flandre paie les frais de la construction et de la gestion et de l'entretien infrastructurels d'une adaptation du canal sur le territoire flamand, ainsi que les coûts supplémentaires de la construction et de la gestion et de l'entretien infrastructurels pour une période de trente ans d'une adaptation du canal sur le territoire néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-578 d.d. 2 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag: de luchthaven van Zaventem is gelegen op Vlaams grondgebied en zodoende is er een rechtstreeks gevolg van de drugstrafiek voor de gemeenten in de regio Zaventem.

Question n° 6-578 du 2 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: l’aéroport de Zaventem est situé sur le territoire flamand, ce qui a une conséquence directe sur le trafic de drogues dans les communes de la région de Zaventem.


Vraag nr. 6-577 d.d. 2 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag: de luchthaven van Zaventem is gelegen op Vlaams grondgebied en zodoende is er een rechtstreeks gevolg van de drugstrafiek voor de gemeenten in de regio Zaventem.

Question n° 6-577 du 2 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: l’aéroport de Zaventem est situé sur le territoire flamand, ce qui a une conséquence directe sur le trafic de drogues dans les communes de la région de Zaventem.


VLAAMSE OVERHEID - 25 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 23 juli 2016 op het grondgebied van de provincies Limburg en Vlaams-Brabant als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend

AUTORITE FLAMANDE - 25 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 23 juillet 2016 sur le territoire des provinces de Limbourg et de Brabant flamand et délimitant son étendue géographique


Artikel 1. De overvloedige regenval en overstromingen die hebben plaatsgevonden van 23 juli 2016 op het grondgebied van de provincies Limburg en Vlaams-Brabant worden als een algemene ramp beschouwd die de toepassing rechtvaardigt van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen.

Article 1. Les pluies abondantes et les inondations survenues le 23 juillet 2016 sur le territoire des provinces de Limbourg et de Brabant flamand, sont considérées comme une calamité publique justifiant l'application de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.


Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 23 juli 2016 op het grondgebied van de provincies Limburg en Vlaams-Brabant;

Considérant que des pluies abondantes se sont abattues le 23 juillet 2016 sur le territoire des provinces de Limbourg et de Brabant flamand ;


2. Hoeveel treinen en aantal wagons worden ingezet: a) in uitsluitend Vlaams grondgebied; b) vanuit Vlaanderen naar Brussel (en omgekeerd); c. uitsluitend in Wallonië; d. vanuit Wallonië naar Brussel (en omgekeerd); e. vanuit Vlaanderen naar Wallonië en omgekeerd?

2. Combien de trains et de voitures circulent: a) uniquement sur le territoire flamand; b) de Flandre vers Bruxelles (et vice versa); c) uniquement en Wallonie; d) de Wallonie vers Bruxelles (et vice versa); e) de Flandre vers la Wallonie (et vice versa)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaams grondgebied' ->

Date index: 2022-03-31
w