Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vlaams Parlement
Voorzitter van het Vlaams Parlement

Traduction de «vlaams parlement hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Voorzitter van het Vlaams Parlement

Président du Parlement flamand


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens stelt diezelfde rechtsleer ten aanzien van het hiërarchisch administratief beroep dat de slaagkansen daarvan voor de rechtsonderhorige eerder gering zijn, omdat de ambtenaar of instantie die de bestreden beslissing nam, ' meestal op algemene of individuele instructie van de hogere overheid zal zijn opgetreden en de hogere overheid meer aandacht zal hebben voor de belangen van het bestuur dan voor het belang van de bestuurde ' » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 208).

Du reste, la même doctrine dit, en ce qui concerne le recours administratif hiérarchique, que les chances de réussite du justiciable qui introduit un tel recours sont plutôt limitées parce que le fonctionnaire ou l'instance qui a pris la décision attaquée ' aura la plupart du temps agi sur instruction générale ou individuelle de l'autorité supérieure et sera davantage sensible aux intérêts de l'administration qu'à l'intérêt de l'administré ' » (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2011/1, p. 208).


Binnen een termijn die de Vlaamse Regering in deze mededeling aangeeft, maar ten laatste één maand voor het verstrijken van de verzetstermijn die door de wijziging zelf wordt voorzien, kan het Vlaams Parlement zich ertegen verzetten dat deze wijziging volkomen gevolg zal hebben.

Dans un délai indiqué par le Gouvernement flamand dans cette communication, mais au plus tard un mois avant l'expiration du délai d'opposition prévu par l'amendement lui-même, le Parlement flamand peut s'opposer à ce que cet amendement sortisse son plein et entier effet.


Binnen een termijn van twee maanden na de mededeling van de Vlaamse Regering, vermeld in het tweede lid, kan het Vlaams Parlement zich ertegen verzetten dat een wijziging als vermeld in het eerste lid, volkomen gevolg zal hebben.

Dans un délai de deux mois suivant la notification par le Gouvernement flamand visée à l'alinéa deux, le Parlement flamand peut s'opposer à ce qu'un amendement tel que visé à l'alinéa premier, sortisse son plein et entier effet.


Uit de verdelingstabel die als bijlage bij de memorie van toelichting bij het bestreden decreet is gevoegd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 357/1, pp. 13-19), blijkt immers dat de randgemeenten een percentage van de aanvullende dotatie zouden hebben genoten : de gemeente Drogenbos zou 25 000 euro (zijnde 0,0191 pct.) hebben genoten, de gemeente Kraainem 32 534,40 euro (0,0248 pct.), de gemeente Linkebeek 68 527,68 euro (0,0523 pct.), de gemeente Sint-Genesius-Rode 205 158,34 euro (0,1565 pct.), de geme ...[+++]

Il ressort en effet du tableau de répartition annexé à l'exposé des motifs du décret attaqué (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 357/1, pp. 13-19) que les communes périphériques auraient bénéficié d'un pourcentage de la dotation complémentaire : la commune de Drogenbos aurait bénéficié de 25 000 EUR (soit 0,0191 %), la commune de Kraainem de 32 534,40 EUR (0,0248 %), la commune de Linkebeek de 68 527,68 EUR (0,0523 %), la commune de Rhode-Saint-Genèse de 205 158,34 EUR (0,1565 %), la commune de Wemmel de 305 876,51 EUR (0,2333 %) et la commune de Wezembeek-Oppem de 59 787,36 EUR (0,0456 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de verdelingstabel die als bijlage bij de memorie van toelichting bij het bestreden decreet is gevoegd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 357/1, pp. 13-19), blijkt dat een aantal randgemeenten in 2014 subsidies hebben gekregen in de drie domeinen jeugd, sport en cultuur waarin de vzw « de Rand » optreedt, hetgeen inhoudt dat zij aan de voorwaarden voor het verkrijgen van die sectorale subsidies hebben voldaan.

Il ressort du tableau de répartition annexé à l'exposé des motifs du décret attaqué (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 357/1, pp. 13-19) que certaines des communes périphériques ont reçu en 2014 des subsides dans les trois domaines de la jeunesse, du sport et de la culture, dans lesquels intervient l'ASBL « de Rand », ce qui suppose qu'elles ont satisfait aux conditions d'obtention de ces subsides sectoriels.


De kernvraag is nu of alle partijen die het belangenconflict in het Vlaams Parlement hebben opgeworpen, dit standpunt in het federale Parlement zullen blijven verdedigen dan wel of sommige met twee monden zullen spreken, te weten Nederlands in het Vlaams Parlement en Frans in het federale.

La question essentielle qui se pose à présent est de savoir si tous les partis qui ont soulevé le conflit d'intérêts au Parlement flamand maintiendront cette position au Parlement fédéral ou si certains d'entre eux tiendront un double langage, à savoir un discours néerlandophone au Parlement flamand et un discours francophone au niveau fédéral.


Voor de verantwoording van dit amendement kan worden verwezen naar het voorstel van resolutie dat mevrouw Sonja Becq en de heer Eric Van Rompuy op 4 december 2000 in het Vlaams Parlement hebben ingediend (Stuk Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 499/1).

Pour la justification de cet amendement, il est renvoyé à la proposition de résolution que Mme Sonja Becq et M. Eric Van Rompuy ont déposée au Vlaams Parlement le 4 décembre 2000 (do c. Vlaams Parlement, 2000-2001, nº 499/1).


De eerste maal heeft het Vlaams Parlement beslist deze motie niet aan te nemen ­ om de begroting van de Franse Gemeenschap niet te blokkeren ­, maar de Vlaamse regering en het Vlaams Parlement hebben wel een vordering tot vernietiging van de betrokken artikelen van het begrotingsdecreet ingesteld bij het Arbitragehof.

La première fois, le Parlement flamand a décidé de ne pas adopter cette motion pour ne pas bloquer le budget de la Communauté française, mais le gouvernement flamand et le Parlement flamand ont néanmoins introduit auprès de la Cour d'arbitrage un recours en annulation des articles concernés du décret relatif au budget.


Voor de verantwoording van dit amendement kan worden verwezen naar het voorstel van resolutie dat mevrouw Sonja Becq en de heer Eric Van Rompuy op 4 december 2000 in het Vlaams Parlement hebben ingediend (Stuk Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 499/1).

Pour la justification de cet amendement, il est renvoyé à la proposition de résolution que Mme Sonja Becq et M. Eric Van Rompuy ont déposée au Vlaams Parlement le 4 décembre 2000 (doc. Vlaams Parlement, 2000-2001, nº 499/1).


Collega's en ex-leden van het Vlaams Parlement, mijnheer de interim-voorzitter van de CD&V, mevrouw Vervotte, herinner u hoe wij en ook CD&V in het Vlaams Parlement hebben gefulmineerd tegen de 60/40-verdeelsleutel voor het investeringsplan van de NMBS.

Collègues et anciens membres du Parlement flamand, monsieur le président ad interim du CD&V, madame Vervotte, rappelez vous comment nous-mêmes ainsi que le CD&V avons pesté contre la clé de répartition 60/40 pour le plan d'investissement de la SNCB.




D'autres ont cherché : vlaams parlement     voorzitter van het vlaams parlement     vlaams parlement hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaams parlement hebben' ->

Date index: 2023-01-10
w