Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse collega steven vanackere » (Néerlandais → Français) :

Ik wil vooreerst opmerken dat alles met betrekking tot de wet van 18 april 2010 en tot het wetboek diverse rechten en taksen tot de bevoegdheid van mijn collega Steven Vanackere, minister van Financiën, behoort.

Je tiens tout d’abord à souligner le fait que tout ce qui concerne la loi du 18 avril 2010 ainsi que le Code des droits et taxes divers relèvent de la compétence de mon collègue, Steven Vanackere, le ministre des Finances.


Het antwoord op de vragen 9 en 10 valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer Steven Vanackere, minister belast met Ambtenarenzaken.

La réponse aux questions 9 et 10 relève de la compétence de mon collègue, monsieur Steven Vanackere, ministre chargé de la Fonction publique.


In het Vlaams parlement antwoordde minister Steven Vanackere op 2 oktober jl. op een vraag van Open-VLD (4) . Hij deelde mee dat de Vlaamse regering opteert voor een algemene vaccinatie tegen baarmoederhalskanker in het kader van een vaccinatieprogramma (cf. vaccinatieschema voor zuigelingen).

En réponse à une question d'un député Open-VLD (4) du Parlement flamand, le ministre Steven Vanackere a précisé, le 2 octobre dernier, que le gouvernement flamand optait pour une vaccination générale contre le cancer du col de l'utérus dans le cadre d'un programme de vaccination (cf. plan de vaccination des nourrissons).


In antwoord op uw vraag heb ik de eer u mee te delen dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Steven Vanackere, vice-eerste minister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken.

En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous faire savoir que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, M. Steven Vanackere, vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique.


De heer Steven Vanackere, lid van de Vlaamse Regering, is bevoegd voor :

M. Steven Vanackere, membre du Gouvernement flamand, est compétent pour :


De heer Steven Vanackere, lid van de Vlaamse Regering, is bevoegd voor :

M. Steven Vanackere, membre du Gouvernement flamand, est compétent pour :


De heer Steven Vanackere, lid van de Vlaamse Regering, is bevoegd voor :

M. Steven Vanackere, membre du Gouvernement flamand, est compétent pour :


Heeft ze hiervoor al overlegd met haar Vlaamse collega Steven Vanackere?

En a-t-elle déjà discuté avec son collègue flamand, Steven Vanackere ?


Ik verwijs u voor bijkomende informatie door naar mijn collega Steven Vanackere die bevoegd is voor Overheidsbedrijven.

Je vous renvoie à mon collègue Steven Vanackere en charge des Entreprises publiques pour toute information complémentaire.


Tot slot, wat betreft uw vraag over de voorwaarden voor toekenning van een taalpremie, verwijs ik u door naar mijn collega, de heer Steven Vanackere, Minister van Ambtenarenzaken, die hiervoor bevoegd is (vraag nr. 607 van 14 mei 2009).

Finalement, concernant votre question relative aux conditions d'octroi d'une prime linguistique, je vous renvois à mon collègue, Monsieur Steven Vanackere, Ministre de la Fonction publique, qui est compétent à ce sujet (question n° 607 du 14 mai 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse collega steven vanackere' ->

Date index: 2023-07-24
w