Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse en franstalige decreten reeds » (Néerlandais → Français) :

In dat geval voorzien Vlaamse en Franstalige decreten reeds in een verplichting tot overzending van het archief in verband met de adoptie die natuurlijke personen en rechtspersonen nog ter beschikking zouden hebben.

En l'occurrence, les décrets flamand et francophone prévoient déjà une obligation de transmission d'archives relatives à l'adoption, encore détenues par des personnes physiques et/ou morales.


Thans beheren de "Autorité Centrale Communautaire" (Franstalige centrale autoriteit) en de Vlaamse Centrale Autoriteit in de praktijk reeds het achterhalen van de herkomst (bevoegdheid die valt onder de begeleiding na de adoptie).

A ce jour, l'Autorité Centrale Communautaire (Autorité Centrale francophone) et la « Vlaamse Centrale Autoriteit » (Autorité Centrale flamande), gèrent déjà en pratique la recherche des origines (compétence relevant de l'accompagnement post-adoptif).


De vzw Vlaamse Reizigersbond (REBO) en zijn Franstalige zusterorganisatie Association des Clients des Transports Publics (ACTP) hebben u per brief reeds opgeroepen tot verzet.

Dans un courrier qu'elles vous ont adressé, l'ASBL flamande Reizigersbond (REBO) et son pendant francophone, l'Association des Clients des Transports Publics (ACTP) vous ont déjà appelée à vous opposer à la décision précitée.


- de respectievelijke diploma's die volgens de decreten van de Vlaamse Gemeenschap en de Franstalige Gemeenschap uitgereikt worden;

- les diplômes respectifs délivrés en vertu des décrets de la Communauté flamande et de la Communauté française;


De Vlaamse Regering stelt zelf dat die bepaling reeds is omgezet door artikel 76 van de op 25 januari 1995 gecoördineerde decreten betreffende de radio-omroep en de televisie en niet door het bestreden decreet.

Le Gouvernement flamand affirme lui-même que cette disposition a déjà été transposée par l'article 76 des décrets coordonnés le 25 janvier 1995 relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, et non par le décret entrepris.


Reeds uit de combinatie van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1996 met de gecoördineerde decreten blijkt dat de bedoelde « televisiediensten » per definitie « omroep » in de zin van « publieke radioberichtgeving » uitmaken.

Il découle déjà de la lecture conjointe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1996 et des décrets coordonnés que lesdits « services télévisés » relèvent par définition de la « diffusion » au sens de la « radiocommunication publique ».


Zoals de partijen reeds hebben uiteengezet in hun memories (A.2.5 - A.2.5.3) creëert de interpretatie die de Vlaamse Regering geeft aan artikel 23 van de bestuurstaalwet een discriminatie ten aanzien van de Franstalige kiezers en de Franstalige verkozenen van de randgemeenten.

Comme les parties l'ont déjà démontré dans leurs mémoires (A.2.5 - A.2.5.3), l'interprétation donnée par le Gouvernement flamand à l'article 23 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative entraîne une discrimination des électeurs et des élus francophones des communes périphériques.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 oktober 1996 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 oktober 1996, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 december 1995 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1996 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 april 1996) en van het decreet van de Franse Gemeenschap van 25 juli 1996 houdende aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1996 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 september 1996), in zoverre elk van bedoelde decreten kredieten ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 octobre 1996 et parvenue au greffe le 8 octobre 1996, un recours en annulation du décret de la Communauté française du 20 décembre 1995 contenant le budget général des dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1996 (publié au Moniteur belge du 5 avril 1996) et du décret de la Communauté française du 25 juillet 1996 contenant l'ajustement du budget général des dépenses de la Communauté française pour l'année 1996 (publié au Moniteur belge du 20 sept ...[+++]


Een aantal produkten, waaronder de natuurgetrouwe namaakvuurwapens, die niet als speelgoed worden beschouwd, zijn van het toepassingsgebied ervan uitgesloten. Vanuit een educatief standpunt, hebben de Vlaamse en de Franstalige Gemeenschappen, bevoegd inzake audiovisuele reclame, decreten uitgevaardigd die specifieke maatregelen voorzien die de reclame van zulk speelgoed verbieden, voor radio en televisie aan Vlaamse zijde, en voor de RTBF aan Franstalige zijde ...[+++]

D'un point de vue éducatif, les communautés flamande et française, compétentes en matière de publicité audiovisuelle, ont édicté des décrets prévoyant des règles spécifiques interdisant la publicité de tels jouets à la radio et à la télévision du côté néerlandophone, à la RTBF du côté francophone.


Door decreten verbieden elke reclameboodschap voor wapens of voor speelgoed die vuurwapens nabootsen en/of die aansporen tot gewelddadige, racistische en xenofobe gedragingen (decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 31 juli 1990, decreet van de Franstalige Gemeenschap van 21 november 1989).

Ce décret interdit tout message publicitaire en faveur d'armes ou de jouets imitant des armes à feu et/ou qui incitent à des comportements violents, racistes ou xénophobes (décret de la Communauté flamande du 31 juillet 1990, décret de la Communauté française du 21 novembre 1989).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse en franstalige decreten reeds' ->

Date index: 2022-06-23
w