Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Raad van de Vlaamse Gemeenschap
Vlaams Parlement
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse Raad

Traduction de «vlaamse gemeenschap sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand


Raad van de Vlaamse Gemeenschap | Vlaamse Raad

Conseil de la Communauté flamande | Conseil flamand


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de Vlaamse Gemeenschap heeft een nieuw decreet « houdende regelingen tot erkenning van de instellingen voor schuldbemiddeling in de Vlaamse Gemeenschap » sedert 24 juli 1996 (Belgisch Staatsblad van 5 oktober 1996), de uitvoeringsbesluiten dateren van 25 maart 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 mei 1997).

­ la Communauté flamande a un nouveau décret portant sur « la reconnaissance des institutions de médiation en matière de dettes de la Communauté flamande » depuis le 24 juillet 1996 (Moniteur belge du 5 octobre 1996), les arrêtés d'exécution datent du 25 mars 1997 (Moniteur belge du 30 mai 1997).


De heer C. Lelièvre , algemeen afgevaardigde voor de rechten van het kind bij de Franse Gemeenschap van België, wenst het betoog van Europarlementslid mevrouw Zimmerman aan te vullen met erop te wijzen dat de Franse Gemeenschap sedert 1991 over een ombudsman beschikt die zijn oor te luisteren legt naar wat de kinderen te vertellen hebben en dat de Vlaamse gemeenschap eerlang een soortgelijk initiatief zal nemen.

M. C. Lelièvre délégué général aux droits de l'enfant au sein de la communauté française de Belgique a tenu à compléter les propos de madame Zimmerman, membre du Parlement européen, en faisant observer que la Communauté française de Belgique disposait depuis 1991 d'un ombudsman à l'écoute des enfants et que la communauté flamande mettrait bientôt un service similaire sur pied.


De heer C. Lelièvre , algemeen afgevaardigde voor de rechten van het kind bij de Franse Gemeenschap van België, wenst het betoog van Europarlementslid mevrouw Zimmerman aan te vullen met erop te wijzen dat de Franse Gemeenschap sedert 1991 over een ombudsman beschikt die zijn oor te luisteren legt naar wat de kinderen te vertellen hebben en dat de Vlaamse gemeenschap eerlang een soortgelijk initiatief zal nemen.

M. C. Lelièvre délégué général aux droits de l'enfant au sein de la communauté française de Belgique a tenu à compléter les propos de madame Zimmerman, membre du Parlement européen, en faisant observer que la Communauté française de Belgique disposait depuis 1991 d'un ombudsman à l'écoute des enfants et que la communauté flamande mettrait bientôt un service similaire sur pied.


Sedert de staatshervorming van 1993 beschikken de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap immers over constitutieve autonomie, maar de Duitstalige Gemeenschap niet (het Brussels Gewest trouwens evenmin).

En effet, lors de la réforme de l'État de 1993, l'autonomie constitutive a été accordée à la Communauté flamande, à la Région wallonne et à la Communauté française, sans l'être à la Communauté germanophone (ni à la Région Bruxelloise d'ailleurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse Gemeenschap beschikt over een kwaliteitsdecreet sedert 1997. De Franstalige Gemeenschap niet.

Depuis 1997, la Communauté flamande dispose d'un décret sur la qualité, pas la Communauté française.


2° meerderjarige Belgen, geboren buiten België, die voor het eerst sedert niet langer dan 12 opeenvolgende maanden in het Rijksregister zijn ingeschreven en van wie minstens één ouder geboren is buiten België en die Nederlandsonkundig zijn en geen getuigschrift basisonderwijs, of een getuigschrift of een diploma van het secundair onderwijs, of een diploma hoger onderwijs hebben behaald in een door de Vlaamse Gemeenschap, in een door de Franse Gemeenschap, in een door de Dui ...[+++]

2° les belges majeurs nés à l'étranger, qui ne sont pas inscrits pour la première fois au registre national depuis plus de douze mois consécutifs, et dont au moins un parent est né à l'étranger et qui ne parlent pas le néerlandais, et qui ne sont pas titulaires d'un certificat d'enseignement fondamental ou d'un certificat ou diplôme de l'enseignement secondaire ou d'un diplôme de l'enseignement supérieur dans un établissement d'enseignement agréé, financé, organisé ou subventionné par la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, le Royaume des Pays-Bas, à l'exception d'Aruba et des Antilles néerlandaises; ...[+++]


Art. 15. Tijdelijk aangestelde personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, voor zover ze lid zijn van het onderwijzend personeel en voor zover ze worden betaald ten laste van de werkingsuitkeringen en de tijdelijk aangestelde leden van het bestuurs-en onderwijzend personeel van de Hogere Zeevaartschool, die eenmaal zij hun dienst hebben opgenomen een eerste keer afwezig zijn wegens ziekte of gebrekkigheid, krijgen een aantal dagen bezoldigd ziekteverlof, berekend naar rata van één dag per reeks van tien dagen werkelijke diensten verstrekt als tijdelijk personeelslid sedert ...[+++]

Art. 15. Les membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande désignés à titre temporaire, pour autant qu'ils soient membres du personnel enseignant et qu'ils soient payés à charge des allocations de fonctionnement et les membres du personnel directeur et enseignant de la " Hogere Zeevaartschool" désignés à titre temporaire qui, une fois en service, sont pour la première fois absents pour cause de maladie ou d'infirmité, reçoivent un nombre de jours de congé de maladie rémunérés, calculé au prorata d'un jour par ...[+++]


Met verwijzing naar rechtspraak van het Hof van Justitie stelt de Ministerraad dat het door de Vlaamse Gemeenschap sedert 1975 gevoerde transferbeleid, dat de verplichte betaling van een transfervergoeding of een daarmee gelijk te stellen opleidingsvergoeding onmogelijk maakt, niet in strijd is met de Belgische economische en monetaire unie maar integendeel daaruit voortvloeit, meer bepaald uit het vrije verkeer van personen en diensten, zoals verwoord in artikel 48 van het E.G.-Verdrag.

Se référant à la jurisprudence de la Cour de justice, le Conseil des ministres déclare que la politique de transferts menée depuis 1975 par la Communauté flamande, qui rend impossible le paiement obligatoire d'une indemnité de transfert ou d'une indemnité de formation y assimilable, n'est pas contraire à l'union économique et monétaire belge, mais en découle au contraire, et plus précisément de la libre circulation des personnes et des services prévue à l'article 48 du Traité C. E.


Overwegende dat de betrekking van directeur-generaal van de administratie Informatica van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap sedert 20 maart 1996 definitief vacant is;

Considérant que l'emploi de directeur général de l'Administration de l'Informatique du Ministère de la Communauté flamande est définitivement vacant depuis le 20 mars 1996;


Dat moratorium was verantwoord op grond van het feit dat een decretale hervorming aan de gang was en dat de vroegere regeling niet verenigbaar was met de nieuwe bepalingen die de Vlaamse Gemeenschap sedert 1988 heeft aangenomen.

Ce moratoire était justifié par le fait qu'une réforme décrétale était en cours et que la réglementation ancienne n'était pas compatible avec les nouvelles dispositions adoptées par la Communauté flamande depuis 1988.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap sedert' ->

Date index: 2021-09-27
w