Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Raad van de Vlaamse Gemeenschap
Vlaams Parlement
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse Raad

Vertaling van "vlaamse gemeenschap sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Raad van de Vlaamse Gemeenschap | Vlaamse Raad

Conseil de la Communauté flamande | Conseil flamand


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand




Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De protocolakkoorden hebben aanleiding gegeven tot het opstarten van de tweejaarlijkse programma’s voor borstkankeropsporing door de Gemeenschappen / Gewesten : in de Vlaamse Gemeenschap sinds 2001 en in de Franse Gemeenschap sinds 2002.

Les protocoles d'accord ont donné lieu au lancement des programmes bisannuels de dépistage du cancer du sein par les Communautés / Régions : en Communauté flamande depuis 2001 et en Communauté française depuis 2002.


Anderzijds beperkt Muziekcentrum Vlaanderen zich tot de Vlaamse Gemeenschap sinds de jaren vijftig terwijl het CeBeDeM de drie gewesten bestrijkt sinds het einde van de negentiende eeuw.

À l'inverse, il ne couvre que la communauté flamande depuis les années cinquante alors que le CeBeDeM couvre les trois régions depuis la fin du 19e siècle.


Bijlage Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015 Wijziging van de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2003 betreffende de arbeidsvoorwaarden in de niet-gesubsidieerde sociaal verhuurkantoren (Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer 131330/CO/319.01) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de sociale verhuurkantoren die sinds 13 decemb ...[+++]

Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande Convention collective de travail du 3 décembre 2015 Modification de la convention collective de travail particulière du 9 décembre 2003 relative aux conditions de travail dans les agences sociales de location non subsidiées (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro 131330/CO/319.01) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des agences sociales de location qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d' ...[+++]


Weliswaar beheren de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap sinds 1 juli 2014 de erkenning van de paramedische beroepen, waaronder het beroep van laboratoriumtechnoloog, maar er werd een overgangsperiode vastgelegd, gedurende dewelke de federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid de hierbij betrokken dossiers verder beheert.

Or, s'il est vrai que, suite à la Sixième réforme de l'État, depuis le 1er juillet 2014, la Fédération Wallonie-Bruxelles, la Communauté flamande et la Communauté germanophone gèrent l'agrément aux professions paramédicales - dont la profession de technologue de laboratoire médical -, une période transitoire a été fixée durant laquelle le service public fédéral (SPF) Santé publique gère encore les dossiers portant sur ces matières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dotatiesysteem staat beschreven in de financieringswet van 6 januari 2014 en, behalve voor de financiering van de ziekenhuisinfrastructuur waarvoor de overdracht van de middelen werd vastgesteld op 1 januari 2016, werd de dotatie toegekend op 1 januari 2015. b) Alle bevoegdheden zijn sinds 1 juli 2014 overgedragen, maar er bestaat een protocolakkoord dat op 15 mei 2014 werd ondertekend tussen de federale staat, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Dui ...[+++]

Le système des dotations est décrit dans la loi de financement du 6 janvier 2014 et sinon pour le financement de l'infrastructure hospitalière pour lequel le transfert des moyens a été fixé au 1er janvier 2016, la dotation a été octroyée au 1er janvier 2015. b) Toutes les compétences sont transférées depuis le 1er juillet 2014, mais il existe un protocole d'accord signé le 15 mai 2014 entre l'État fédéral, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Commission communautaire franç ...[+++]


Sinds 1 juli 2014 zijn de Franse Gemeenschap (Federatie Wallonië-Brussel), de Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap verantwoordelijk voor de registratie van de zorgkundigen.

Depuis le 1er juillet 2014, la Fédération Wallonie-Bruxelles, la Communauté flamande et la Communauté germanophone sont en charge de l'enregistrement des aides-soignants.


Sinds 2004 vult de Franse Gemeenschap makkelijker haar minimumquotum dan de Vlaamse Gemeenschap; er zijn 96 eenheden te kort, tegenover 361 in de Vlaamse Gemeenschap.

Depuis 2004, la Communauté française remplit plus facilement son quota minimal que la Communauté flamande ; il lui manque 96 unités, contre 361 relevant de la Communauté flamande.


Daarom wordt sinds ongeveer een jaar een ontwerp van samenwerkingsakkoord voorbereid tussen de federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, teneinde een Nationale Commissie voor de rechten van het kind op te richten.

C'est dans ce contexte que, depuis environ un an, un projet d'accord de coopération entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-capitale est en préparation, en vue de créer une Commission nationale pour les droits de l'enfant.


Met dit doel voor ogen zijn sinds ongeveer een jaar twee projecten opgestart : enerzijds de eventuele opstelling van een koninklijk besluit tot regeling van deze aangelegenheid, en anderzijds een ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, teneinde een Nationale Commissie voor de rechten van het kind op te richten.

C'est dans ce contexte que, depuis environ un an, sont développés deux projets : d'une part, celui de la rédaction éventuelle d'un arrêté royal réglant la matière et, d'autre part, un projet d'accord de coopération entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, en vue de créer une Commission nationale pour les droits de l'enfant.


Sinds enkele jaren kent ons land echter twee bijkomende talen die een officiële erkenning genieten, de Vlaamse gebarentaal en de Frans-Belgische gebarentaal, die respectievelijk door de Vlaamse Gemeenschap en door de Franstalige Gemeenschap erkend zijn.

Cependant, depuis quelques années, deux langues complémentaires sont reconnues officiellement dans notre pays, la langue des signes flamande et la langue des signes de Belgique francophone ; elles ont été reconnues respectivement par la Communauté flamande et par la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap sinds' ->

Date index: 2021-11-06
w