Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse gemeenschap tewerkgesteld werden » (Néerlandais → Français) :

Het is ons niet bekend of er niet-verzekeringsplichtige studenten door het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap tewerkgesteld werden op de luchthavens en zo ja, hoeveel.

Nous n'avons pas connaissance d'étudiants non-assujettis qui auraient été occupés par le Ministère de la communauté flamande au sein de ces aéroports.


Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, werden daartoe initiatieven ontwikkeld zowel door het departement Welzijn (vijf centra voor algemeen welzijnswerk) als door het departement Gezondheidsbeleid (acht netwerken van diensten voor geestelijke gezondheidszorg).

En ce qui concerne la Communauté flamande, des initiatives ont été prises à cette fin tant par le département du Bien-être (cinq centres d'aide sociale générale) que par le département de la Politique de la santé (huit réseaux de services de soins de santé mentale).


Zij denkt daarbij aan de gewestconvenant voor de mobiliteit, waaraan door de Vlaamse Gemeenschap modules werden toegevoegd.

Elle pense à cet égard au plan régional de mobilité auquel la Région flamande a ajouté des modules.


Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, werden daartoe initiatieven ontwikkeld zowel door het departement Welzijn (vijf centra voor algemeen welzijnswerk) als door het departement Gezondheidsbeleid (acht netwerken van diensten voor geestelijke gezondheidszorg).

En ce qui concerne la Communauté flamande, des initiatives ont été prises à cette fin tant par le département du Bien-être (cinq centres d'aide sociale générale) que par le département de la Politique de la santé (huit réseaux de services de soins de santé mentale).


Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van ...[+++]

Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés; Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 19 avri ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 19 november 2014 in zake Anne Marie Van Roy tegen de vzw « Thomas More Mechelen-Antwerpen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 127 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap de artike ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 19 novembre 2014 en cause de Anne Marie Van Roy contre l'ASBL « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 novembre 2014, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 127 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt de loon- en arbeidsvoorwaarden van de werknemers die in dienst zijn van de werkgevers van de diensten voor gezinszorg (gezins- en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap, voor zover zij tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst dienstencheques en zij vallen onder het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, en niet onder het ...[+++]

Cette convention collective de travail règle les conditions de travail et de rémunération des travailleurs qui sont au service des employeurs des services d'aide familiale (aide familiale et aide senior) de la Communauté flamande pour autant qu'ils soient occupés avec un contrat de travail "titres-services" et relèvent du champ de compétence de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande et non du champ de compétence d'une autre commission paritaire.


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van d ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 5 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative aux conditions de travail et de rémunération pour les tra ...[+++]


Tussen de Belgische deskundigen die werden uitgenodigd was er onder meer een vertegenwoordiger van de administratie Buitenlands Beleid van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, de Vlaamse Vereniging voor steden en gemeenten, de Vlaamse NGO-Federatie Coprogram en de Vlaamse Radio en Televisie (VRT).

Au nombre des experts belges invités figuraient, entre autres, un représentant de l'administration de la politique extérieure du ministère de la Communauté flamande, l'association flamande des villes et des communes, la Fédération des ONG flamandes (Coprogam) et la Radio-télévision flamande (VRT).


De Vlaamse ombudsman kreeg de opdracht om meldingen te onderzoeken van personeelsleden van administratieve overheden van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, die in de uitoefening van hun ambt nalatigheden, misbruiken of misdrijven binnen de administratieve overheid waar ze zijn tewerkgesteld hebben vastgesteld.

Le médiateur flamand a été chargé d'examiner les dénonciations émanant de membres du personnel des autorités administratives de la Communauté et de la Région flamandes qui, dans l'exercice de leur fonction, ont constaté des négligences, des abus ou des infractions au sein de l'autorité administrative qui les emploie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap tewerkgesteld werden' ->

Date index: 2022-03-26
w