Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Raad van de Vlaamse Gemeenschap
Vlaams Parlement
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse Raad

Vertaling van "vlaamse gemeenschap verantwoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand


Raad van de Vlaamse Gemeenschap | Vlaamse Raad

Conseil de la Communauté flamande | Conseil flamand


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. - Procedure voor intrekking van de subsidiëring Art. 71. Als het agentschap Sport Vlaanderen vaststelt dat een gesubsidieerde sportorganisatie niet meer voldoet aan de subsidiëringsvoorwaarden, een of meer opdrachten, respectievelijk beleidsfocussen waarvoor ze wordt gesubsidieerd, niet uitvoert, of als zwaarwegende feiten de intrekking van de subsidiëring in het belang van de Vlaamse Gemeenschap verantwoorden, brengt het agentschap Sport Vlaanderen de sportorganisatie op de hoogte van de vastgestelde overtredingen.

3. - Procédure de retrait du subventionnement Art. 71. Si l'agence « Sport Vlaanderen » constate qu'une organisation sportive subventionnée ne remplit plus les conditions de subventionnement, n'accomplit pas une ou plusieurs des missions ou des accents stratégiques pour lesquels elle est subventionnée ou si des faits graves justifient le retrait du subventionnement dans l'intérêt de Communauté flamande, elle l'informe des infractions constatées.


Art. 16. § 1. Als de administratie vaststelt dat de organisatie niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden, of als zwaarwegende feiten de intrekking van de erkenning in het belang van de Vlaamse Gemeenschap verantwoorden, brengt de administratie de organisatie op de hoogte van de vastgestelde overtredingen.

Art. 16. § 1. Si l'administration constate qu'une association ne satisfait plus aux conditions d'agrément ou si des faits graves justifient le retrait de l'agrément dans l'intérêt de la Communauté flamande, l'administration avise l'organisation des infractions constatées.


Art. 18. Als het Bloso vaststelt dat de organisatie niet meer voldoet aan de subsidiëringsvoorwaarden, of als zwaarwegende feiten de intrekking van de subsidiëring in het belang van de Vlaamse Gemeenschap verantwoorden, brengt het Bloso de organisatie op de hoogte van de vastgestelde overtredingen.

Art. 18. Lorsque Bloso constate que l'organisation ne satisfait plus aux conditions de subventionnement, ou lorsque des faits graves justifient le retrait du subventionnement dans l'intérêt de la Communauté flamande, Bloso informe l'organisation des infractions constatées.


Art. 31. Als het BLOSO vaststelt dat de organisatie niet meer voldoet aan de subsidiëringsvoorwaarden, of als zwaarwegende feiten de intrekking van de subsidiëring in het belang van de Vlaamse Gemeenschap verantwoorden, brengt het BLOSO de organisatie op de hoogte van de vastgestelde overtredingen.

Art. 31. Lorsque BLOSO constate que l'organisation ne satisfait plus aux conditions de subventionnement, ou lorsque des faits graves justifient le retrait du subventionnement dans l'intérêt de la Communauté flamande, BLOSO informe l'organisation des infractions constatées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde herziening van artikel 118 van de Grondwet is bijgevolg bedoeld om deze niet te verantwoorden vorm van discriminatie tussen de Duitstalige Gemeenschap enerzijds en de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap anderzijds weg te nemen door aan de Duitstalige Gemeenschap de constitutieve autonomie toe te kennen die haar tot heden op willekeurige gronden is ontzegd.

La révision proposée à l'article 118 de la Constitution viserait par conséquent à remédier à cette discrimination injustifiée entre la Communauté germanophone, d'une part, et les Communautés française et flamande d'autre part, en conférant à la Communauté germanophone l'autonomie constitutive qui, jusqu'à présent, lui est arbitrairement déniée.


De voorgestelde herziening van artikel 118 van de Grondwet is bijgevolg bedoeld om deze niet te verantwoorden vorm van discriminatie tussen de Duitstalige Gemeenschap enerzijds en de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap anderzijds weg te nemen door aan de Duitstalige Gemeenschap de constitutieve autonomie toe te kennen die haar tot heden op willekeurige gronden is ontzegd.

La révision proposée à l'article 118 de la Constitution viserait par conséquent à remédier à cette discrimination injustifiée entre la Communauté germanophone, d'une part, et les Communautés française et flamande d'autre part, en conférant à la Communauté germanophone l'autonomie constitutive qui, jusqu'à présent, lui est arbitrairement déniée.


Art. 21. Als het Bloso vaststelt dat de overkoepelende studentensportvereniging niet meer voldoet aan de subsidiëringsvoorwaarden, of als zwaarwegende feiten de intrekking van de subsidiëring in het belang van de Vlaamse Gemeenschap verantwoorden, brengt het Bloso de overkoepelende studentensportvereniging op de hoogte van de vastgestelde overtredingen.

Art. 21. Si le Bloso constate que l'organisation sportive estudiantine de coordination ne satisfait plus aux conditions de subventionnement ou si des faits graves justifient le retrait du subventionnement dans l'intérêt de la Communauté flamande, le Bloso avise l'organisation sportive estudiantine de coordination des infractions constatées.


Art. 8. Als het Bloso vaststelt dat een associatie niet meer voldoet aan de subsidiëringsvoorwaarden, of als zwaarwegende feiten de intrekking van de subsidiëring in het belang van de Vlaamse Gemeenschap verantwoorden, brengt het Bloso de associatie op de hoogte van de vastgestelde overtredingen.

Art. 8. Si le Bloso constate qu'une association ne satisfait plus aux conditions de subventionnement ou si des faits graves justifient le retrait du subventionnement dans l'intérêt de la Communauté flamande, le Bloso avise l'association des infractions constatées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap verantwoorden' ->

Date index: 2024-05-25
w