Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse gemeenschap wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Dit is pertinent onwaar in de zin dat de toelatingsexamens van de Vlaamse Gemeenschap wel degelijk rekening houden met quota.

Cela est tout à fait inexact, car les examens d'entrée de la Communauté flamande tiennent compte des quotas.


Dit is pertinent onwaar in de zin dat de toelatingsexamens van de Vlaamse Gemeenschap wel degelijk rekening houden met quota.

Cela est tout à fait inexact, car les examens d'entrée de la Communauté flamande tiennent compte des quotas.


In een recent advies oordeelt de Raad van State, afdeling Wetgeving, dat de energieheffing van het Vlaamse Gewest wel degelijk een materie belast die reeds het voorwerp is van een federale belasting (cf. advies nr. 58.417/3 van 2 december 2015 over een amendement bij het voorontwerp van programmadecreet [lees : voorontwerp van decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de Begroting 2016]).

Dans un récent avis, le Conseil d'État, section de Législation, a estimé que la taxe sur l'énergie de la Région flamande frappait bien une matière qui faisait déjà l'objet d'un impôt fédéral (cf. Avis n° 58.417/3 du 2 décembre 2015 sur un amendement à l'avant-projet de décret-programme (avant-projet de décret portant diverses mesures d'accompagnement du budget 2016).


Nochtans stel ik vast dat de bevoegde minister, zoals blijkt uit een antwoord op exact dezelfde vraag van de heer Maingain, maar dan wel handelend over (onder andere) de Vlaamse faciliteitengemeenten, wel degelijk over het gevraagde cijfermateriaal blijkt te beschikken (Kamer van volksvertegenwoordigers, Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 51-098 van 31.10.2005, p. 17.826-17.829).

Je constate toutefois que, comme le montre une réponse à une réponse exactement identique de M. Maingain mais portant sur (notamment) les communes flamandes à facilités, le ministre compétent semble bel et bien disposer des statistiques demandées (Chambre des représentants, Bulletin des questions et réponses, nº 51-098 du 31/10/2005, pp. 17 826-17 829).


De partijen waren er zich evenwel van bewust dat de Franse Gemeenschap, die het akkoord ondertekende, op korte termijn een subsidiërende toezichthoudende bevoegdheid zou krijgen en dat zij daarom wel degelijk in het akkoord moesten worden geïntegreerd.

Les parties étaient toutefois conscientes que la Communauté française, signataire de l'accord, en serait dans un délai rapproché, pouvoir de tutelle subsidiant et qu'elles devraient dès lors être intégrées dans le périmètre de l'accord.


Wél kan ik het geachte lid mededelen dat de audit in het FPC Gent niet gebeurt ingevolge reglementaire bepalingen maar op basis van een protocolakkoord dat werd afgesloten tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap.

Je puis néanmoins communiquer à l'honorable membre que l'audit au sein du CPL de Gand ne s'est pas déroulé conformément à certaines dispositions réglementaires, mais bien sur la base d'un protocole d'accord conclu entre l'État fédéral et la Communauté flamande.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 90 van 18 oktober 2013 aan de Vlaamse minister van Ruimtelijke Ordening blijkt echter dat het wel degelijk mogelijk is om vanuit het algemeen belang in het natuurgebied van de Kalmthoutse Heide een extra antenne voor het Astridnetwerk te plaatsen.

Or il ressort de la réponse du ministre flamand de l'Aménagement du territoire à ma question écrite n° 90 du 18 octobre 2013 que l'installation d'une antenne supplémentaire dans le domaine naturel Kalmthoutse Heide est possible si cela sert l'intérêt général.


19. betreurt het dat de lidstaten onvoldoende gebruik maken van simultane multilaterale controles, hoewel de Gemeenschap wel degelijk voorziet in de financiering daarvan en de Rekenkamer meldt dat daarmee goede resultaten kunnen worden bereikt;

19. déplore que les États membres n'effectuent pas suffisamment de contrôles simultanés multilatéraux, alors que la Communauté en assure le financement et que la Cour des comptes estime qu'ils permettent d'obtenir de bons résultats;


De Franstalige Gemeenschap heeft zich niets aangetrokken van de numerus clausus, de Vlaamse Gemeenschap wel, en daardoor kregen Nederlandstalige studenten minder kans om arts te worden.

La Communauté française ne s'étant pas préoccupée du numerus clausus, contrairement à la Communauté flamande, les étudiants néerlandophones ont moins de chances de devenir médecin.


Ik ben ervan overtuigd dat de herhaalde interventie van de internationale gemeenschap wel degelijk indruk maakt in Wit-Rusland, niet alleen op de autoriteiten, maar ook op de civiele maatschappij in Wit-Rusland.

Je suis convaincu que les interventions répétées de la communauté internationale peuvent bel et bien avoir un impact sur la Biélorussie, non seulement sur les autorités mais aussi sur la société civile de ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap wel degelijk' ->

Date index: 2022-03-14
w