Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Raad van de Vlaamse Gemeenschap
Vlaams Parlement
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse Raad

Traduction de «vlaamse gemeenschap willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand


Raad van de Vlaamse Gemeenschap | Vlaamse Raad

Conseil de la Communauté flamande | Conseil flamand


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° initiatiefnemers: gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, verenigingen van gemeenten of openbare centra voor maatschappelijk welzijn, instellingen van openbaar nut en privaatrechtelijke organisaties die in Vlaams-Brabant een activiteit uitoefenen of in de toekomst een activiteit willen uitoefenen op het domein van de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, en van de aangelegenheden, vermeld ...[+++]

4° initiateurs : les communes, centres publics d'action sociale, associations de communes ou de centres publics d'action sociale, organisme d'intérêt public et organisations de droit privé qui exercent, au Brabant flamand, une activité ou qui souhaitent exercer à l'avenir une activité dans le domaine des matières visées à l'article 5, § 1, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, pour lesquelles la Communauté flamande est compétente, et des matières visées à l'article 5, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, pour lesquelles la Communauté flamande est compétente, à l'exception ...[+++]


De bestreden bepaling stelt het niveau van taalkennis vast dat de ouders moeten kunnen aantonen wanneer zij hun kinderen bij voorrang willen laten inschrijven in een Nederlandstalige secundaire school van hun keuze in Brussel-Hoofdstad, zowel wat het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs betreft als wat het door die Gemeenschap zelf ingerichte onderwijs betreft.

La disposition attaquée fixe le niveau de connaissance linguistique que les parents doivent démontrer lorsqu'ils souhaitent inscrire leurs enfants prioritairement dans une école secondaire néerlandophone de leur choix à Bruxelles-Capitale, tant en ce qui concerne l'enseignement subventionné par la Communauté flamande qu'en ce qui concerne l'enseignement organisé par cette Communauté elle-même.


Op 20 november 2014, de dag van de 25ste verjaardag van het VN-Kinderrechtenverdrag, willen de coördinerende ministers inzake kinderrechten van de Franstalige en Vlaamse Gemeenschap, Rudy Demotte en Sven Gatz, alsook de vicepremier en federale minister van Buitenlandse Zaken, Didier Reynders, en de federale minister van Justitie, Koen Geens, herinneren aan het engagement van België om “de rechten en de belangen van het kind” te bevorderen.

Ce 20 novembre 2014, jour du 25ème anniversaire de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant, les Ministres coordinateurs des droits de l’enfant des Communautés française et flamande, Rudy Demotte et Sven Gatz, ainsi que le Vice-Premier Ministre et Ministre fédéral des Affaires étrangères, Didier Reynders, et le Ministre fédéral de la Justice, Koen Geens, rappellent l’engagement pionnier de la Belgique pour promouvoir « les droits et intérêts de l’enfant ».


2° de NADO, ten minste veertien dagen voorafgaand aan de controle op de hoogte te brengen, op de wijze die door de regering is bepaald, van de geplande controles die ze binnen de territoriale bevoegdheidsomschrijving van de Vlaamse Gemeenschap willen organiseren, en van de namen van de erkende controleartsen en chaperons die de controles zullen uitvoeren;

2° notifier à l'ONAD, au moins quinze jours avant le contrôle et selon les modalités fixées par le Gouvernement, les contrôles planifiés, qu'elles veulent organiser dans le ressort territorial de la Communauté flamande et de communiquer les noms des médecins contrôleurs agréés et des chaperons qui effectueront ces contrôles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drie soorten leerlingen worden beoogd : de Franstaligen die gevestigd zijn in de faciliteitengemeenten, de Vlaamse kinderen die onderwijs willen volgen in een school die van de Franse Gemeenschap afhangt alsook de leerlingen die in de Franse Gemeenschap wonen en die onderwijs willen volgen in de Vlaamse Gemeenschap.

Trois types d'élèves sont visés : les francophones établis dans les communes à facilités, les élèves flamands qui souhaiteraient pouvoir suivre un enseignement dans une école relevant de la Communauté française ainsi que les élèves établis dans la Communauté française qui souhaiteraient suivre un enseignement dans la Communauté flamande.


Art. 5. § 1. De in artikel VIII. 3, § 1, van het decreet vermelde scholen die in aanmerking willen komen voor de ondersteuning, vermeld in artikel 2, eerste lid, dienen een aanvraag in bij het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Onderwijs, afdeling Deeltijds Kunstonderwijs, Hendrik Consciencegebouw, Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel.

Art. 5. § 1. Les écoles visées à l'article VIII. 3, § 1, du décret qui veulent entrer en considération pour l'aide visée à l'article 2, premier alinéa, introduisent une demande auprès du Ministère de la Communauté flamande, Département de l'Enseignement, Division de l'Enseignement artistique à temps partiel, Hendrik Consciencegebouw, 15 boulevard Albert II, 1210 Bruxelles.


De maatregel betreft bovendien enkel de verenigingen van beroepsbeoefenaars die door de Vlaamse Gemeenschap erkend en gesubsidieerd willen worden of die om dergelijke subsidies verzoeken.

La mesure ne concerne de surcroît que les associations de praticiens qui entendent être reconnues et subventionnées par la Communauté flamande ou qui demandent de telles subventions.


Vooraleer terzake een regeling voor de federale personeelsleden uit te werken, zou ik eerst de resultaten in de Vlaamse Gemeenschap willen afwachten, temeer daar er op het federale vlak veel meer personeelsleden bij betrokken zijn en de daaraan verbonden meeruitgave groter is.

Avant d'élaborer une réglementation similaire pour les membres du personnel fédéral, je voudrais attendre d'abord les résultats obtenus dans la Communauté flamande, d'autant plus qu'au niveau fédéral beaucoup plus de membres du personnel sont concernés et les dépenses supplémentaires y afférentes sont bien plus importantes.


De decreetgever heeft voor alle omroepen van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap een mogelijkheid van berichtgeving omtrent voor het publiek toegankelijke gebeurtenissen willen waarborgen, zelfs wanneer de betrokken uitzendrechten aan één of meer omroepen werden voorbehouden.

Le législateur décrétal a entendu garantir à tous les radiodiffuseurs de la Communauté flamande ou agréés par elle la possibilité de diffuser des informations concernant des événements accessibles au public, même lorsque les droits de diffusion concernés ont été réservés à un ou plusieurs radiodiffuseurs.


Uit wat voorafgaat blijkt dat de decreetgever een evenwicht tot stand heeft willen brengen tussen, enerzijds, het verlenen aan de omroepen van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap van een mogelijkheid tot vrije informatiegaring met betrekking tot voor het publiek toegankelijke evenementen en, anderzijds, het in acht nemen van de belangen van de organisatoren van evenementen en van de omroepen die op die evenementen een exclusief uitzendrecht hebben verworven.

Il résulte de ce qui précède que le législateur décrétal a entendu réaliser un équilibre entre, d'une part, laisser les radiodiffuseurs de la Communauté flamande ou agréés par celle-ci collecter librement des informations sur les événements accessibles au public et, d'autre part, sauvegarder les intérêts des organisateurs d'événements et ceux des radiodiffuseurs qui ont acquis un droit de diffusion exclusif de ces événements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap willen' ->

Date index: 2022-07-24
w