Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaamse gemeenschap zouden genieten " (Nederlands → Frans) :

Volgens het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere financieringswet zou de overeenkomstige dotatie die de Franse en de Vlaamse Gemeenschap zouden genieten, worden opgenomen in titel IV van de bijzondere wet, welke titel als opschrift « toegewezen gedeelten van de opbrengst van belastingen » draagt.

Dans le projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale de financement, la dotation équivalente dont bénéficieraient la Communauté flamande et la Communauté française figurerait au titre IV de la loi spéciale, intitulé « des parties attribuées du produit d'impôts ».


Het is natuurlijk onaanvaardbaar dat code-sharing ertoe zou leiden dat passagiers op vluchten van partner-luchtvaartmaatschappijen uit derde landen een lager veiligheidsniveau zouden genieten dan op vluchten met maatschappijen uit de Gemeenschap.

Il serait tout à fait inacceptable que les accords de partage de codes conduisent à des niveaux de sécurité plus faibles sur les vols assurés par des compagnies aériennes partenaires de pays tiers que sur ceux assurés par des transporteurs communautaires.


De bepalingen uitgevaardigd door het Vlaams Parlement in het kader van een bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap zouden dan in een hoofdstuk (of afdeling x) komen, met als opschrift : « Hoofdstuk x (of Afdeling x).

Les dispositions élaborées par le Parlement flamand dans le cadre d'une compétence de la Communauté flamande se retrouveraient alors dans un chapitre ou une section x, dont l'intitulé serait: « Chapitre x (ou section x).


Die rechten en vrijheden gaan niet zover dat daaruit een onbeperkt recht zou voortvloeien om kinderen in te schrijven in een school van de eerste keuze, recht dat overigens evenmin is gewaarborgd aan de Belgische ouders en hun kinderen die zouden opteren voor het secundair onderwijs in Brussel-Hoofdstad dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.

Ces droits et libertés ne sont pas tels qu'il en découlerait un droit illimité d'inscrire des enfants dans une école du premier choix, droit qui n'est par ailleurs pas garanti aux parents belges et à leurs enfants qui opteraient pour l'enseignement secondaire organisé ou subventionné par la Communauté flamande à Bruxelles-Capitale.


Gelet op het feit dat in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad schoolplichtige kinderen woonachtig zijn waarvan de ouders noch het Nederlands, noch het Frans als thuistaal hebben, dient het lokaal overlegplatform er ook over te waken dit percentage niet op een zodanig hoog niveau te bepalen dat de scholen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap niet zouden zijn gehouden een billijk deel van die kinderen op te vangen ».

Compte tenu de ce que sont domiciliés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale des enfants soumis à l'obligation scolaire, dont les parents n'ont ni le néerlandais ni le français comme langue familiale, la plate-forme locale de concertation doit aussi veiller à ne pas fixer ce pourcentage à un niveau à ce point élevé que les écoles qui relèvent de la Communauté flamande ne seraient pas tenues d'accueillir une partie équitable de ces enfants ».


De federale overheid is bevoegd om de inhoud te reglementeren van de radio-uitzendingen van de aanbieders van audiovisuele geluidsmediadiensten die gevestigd zijn in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad en waarvan hun programma's niet uitsluitend zouden behoren tot de Vlaamse Gemeenschap of tot de Franse Gemeenschap. 1. Welke radio's in Brussel-Hoofdstad vallen onder de federale bevoegdheid?

Le gouvernement fédéral est compétent pour réglementer le contenu des émissions radiophoniques des opérateurs de services de médias sonores et audiovisuels établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et dont les programmes n'appartiendraient pas exclusivement à la Communauté flamande ou à la Communauté française. 1. Quelles radios à Bruxelles-Capitale relèvent de la compétence fédérale?


Enkel de gebouwen die zijn bestemd voor het vrij onderwijs of die behoren tot het gesubsidieerd officieel onderwijs zouden immers een gehele vrijstelling van de onroerende voorheffing genieten, terwijl de vrijstelling van de onroerende voorheffing van de gebouwen bestemd voor het onderwijs, eigendom van de Franse Gemeenschap of van de publiekrechtelijke personen die eronder ressorteren, tot 28 pct. zou zijn beperkt.

Seuls, en effet, les bâtiments affectés à l'enseignement libre ou relevant de l'enseignement officiel subventionné bénéficieraient d'une immunisation totale du précompte immobilier tandis que l'immunisation du précompte immobilier des bâtiments affectés à l'enseignement, propriété de la Communauté française ou des personnes de droit public qui en dépendent, serait limitée à 28 % . B.3.


Als oorzaken worden onder meer vermeld: de bezoldigingen voor maatschappelijk werkers bij de Vlaamse gemeenschap zouden gunstiger zijn dan bij de federale overheid, waardoor nogal wat verloop van de probatiediensten en justitiehuizen naar Vlaamse diensten bestaat.

Une des causes citées est que la rémunération des travailleurs sociaux serait plus avantageuse à la Communauté flamande que dans les services fédéraux, ce qui a pour conséquence que beaucoup de personnes travaillant dans les services de probation et les maisons de justice partent pour rejoindre les services flamands.


De VN hebben dat trouwens aangeklaagd. Na overleg met de Vlaamse Gemeenschap zouden de hinderpalen, met name van budgettaire aard, die de oprichting van die commissie verhinderden, uit de weg zijn geruimd.

Il semblerait qu'à la suite d'une concertation avec la Communauté flamande, les obstacles - notamment d'ordre budgétaire - qui empêchaient la création définitive de cette commission auraient été levés.


We zijn niet voor een grondwettelijk evenwicht, waarbij het Brusselse en het Waalse gewest, die samen 40% van de inwoners van België herbergen, door het constitutionele spel de Vlaamse Gemeenschap zouden kunnen domineren.

Nous sommes contre un équilibre constitutionnel où les Régions bruxelloise et wallonne qui représentent ensemble 40% des habitants de la Belgique pourraient, par le jeu constitutionnel, dominer la Communauté flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap zouden genieten' ->

Date index: 2022-12-01
w