Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Vlaamse Gewest

Traduction de «vlaamse gewest konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Vlaamse Gewest wordt geacht te voldoen aan zijn emissieplafonds gedurende ten hoogste drie jaar als de niet-naleving van zijn emissieplafonds voor de betreffende verontreinigende stoffen het resultaat is van een plotselinge en uitzonderlijke onderbreking of capaciteitsverlies in het stroom-, warmtevoorzienings- of productiesysteem die redelijkerwijs niet konden worden voorspeld, en als al de volgende voorwaarden zijn vervuld:

La Région flamande est réputé avoir respecter ses engagements de réduction des émissions pour une durée maximale de trois ans, si le non-respect de ses engagements de réduction des émissions pour les polluants concernés résulte d'une interruption ou d'une perte de capacité soudaine et exceptionnelle dans le réseau de fourniture ou de production d'énergie et/ou de chaleur, qui n'aurait raisonnablement pas pu être prévue, et pour autant que les conditions suivantes soient remplies :


Kunt u een becijferd overzicht geven van de federale steunmaatregelen voor bedrijven die onder de aanslagen in Brussel te lijden hebben, en daarbij aangeven in welk Gewest ze zijn gevestigd? Onder bepaalde voorwaarden konden immers ook Vlaamse en Waalse bedrijven in aanmerking komen voor sommige maatregelen.

Pouvez-vous faire un bilan sur les mesures fédérales de soutien aux entreprises impactées par les attentats de Bruxelles de manière chiffrée, en précisant dans quelle Région elles se situent, puisque sous certaines conditions des entreprises flamandes ou wallonnes pouvaient également avoir accès à certaines mesures?


Overwegende dat de in voornoemd koninklijk besluit van 30 juni 1996 opgenomen goederen naar de Vlaamse Gemeenschap overgedragen werden overeenkomstig artikel 57 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, en dat ze bijgevolg niet meer overgedragen konden worden naar het Vlaamse Gewest;

Considérant que les biens repris à l'arrêté royal du 30 juin 1996 précité, ont été transférés à la Communauté flamande conformément à l'article 57 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, et que par conséquent, ils ne pouvaient plus être transférés à la Région flamande;


Gelet op het feit dat, voor de politiezone van minder dan 50 000 inwoners in het Vlaamse Gewest, 12 ontvankelijke kandidaturen werden ingediend; dat er door toepassing van de gezamenlijke criteria voorzien in het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de Adviesraad van burgemeesters enkel de kandidaturen van de heren De borger en Vandijck konden weerhouden worden voor de tweede post van plaatsvervangend lid; dat er dus tussen die twee kandidaten moet gekozen worden;

Vu que, pour la zone de police de moins de 50 000 habitants en Région flamande, 12 candidatures recevables ont été introduites; qu'après application des critères combinés prévus dans l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des bourgmestres, seules les candidatures de MM. De Borger et Vandijck ont peu être retenues pour le second poste de membre suppléant; qu'il convient donc de départager ces deux candidats;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat voor de politiezone van 50 000 tot 100 000 inwoners in het Vlaamse Gewest, 7 ontvankelijke kandidaturen werden ingediend; dat er door toepassing van de gezamenlijke criteria voorzien in het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de Adviesraad van burgemeesters enkel de kandidaturen van de heren Marnef en Schrauwen konden weerhouden worden voor de derde post van plaatsvervangend lid; dat er dus tussen die twee kandidaten moet gekozen worden;

Vu que pour la zone de police entre 50 000 et 100 000 habitants en Région flamande, 7 candidatures recevables ont été introduites; qu'après application des critères combinés prévus dans l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des bourgmestres, seules les candidatures de MM. Marnef et Schrauwen ont pu être retenues pour le troisième poste de membre suppléant; qu'il convient donc de départager ces deux candidats;


Nu de algemene bepaling van artikel 56 van het decreet van 19 december 1998 in de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest kan worden ingepast, konden ook de andere bestreden decreetsbepalingen door de decreetgever worden aangenomen, - onder voorbehoud van het onderzoek van de overige middelen -, gelet op de nauwe samenhang van die bepalingen met voormeld artikel 56.

La disposition générale de l'article 56 du décret du 19 décembre 1998 relevant de la compétence de la Région flamande, les autres dispositions décrétales attaquées pouvaient également être adoptées par le législateur décrétal - sous réserve de l'examen des autres moyens -, compte tenu de l'étroite relation qui unit ces dispositions et l'article 56 précité.


In een advies dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer uitgebracht heeft op 21 januari 1998 over een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het voormelde koninklijk besluit van 27 oktober 1986 betreffende de erkenning van het informaticacentrum CIPAL voor het uitvoeren van opdrachten bij het Rijksregister van de natuurlijke personen, om het voor dit centrum mogelijk te maken ten voordele van de Vlaamse Gemeenschap het kijk- en luistergeld te innen voor het hele grondgebied van het Vlaamse Gewest, oordeelt zij dat d ...[+++]

Dans un avis qu'elle a émis le 21 janvier 1998 sur un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal précité du 27 octobre 1986 relatif à l'agrément du centre informatique CIPAL pour l'exécution de tâches auprès du Registre national des personnes physiques, en vue de permettre à ce centre de percevoir au bénéfice de la Communauté flamande la redevance radio et télévision sur l'ensemble du territoire de la région flamande, la Commission de la protection de la vie privée a estimé que l'accès aux données dudit Registre et l'utilisation de son numéro d'identification ne pouvaient être octroyés à CIPAL à cette fin dans le cadre de l'arrêté d' ...[+++]


1. Een toestemming tot onderverhuring van de renbaan aan de NV Belgalop werd niet verleend. 2. Het Zoniënwoud werd niet opgenomen in het koninklijk besluit van 14 februari 1995 tot regeling van de eigendomsoverdracht van de bossen van de Staat naar het Vlaamse Gewest, omdat er op dat ogenblik geen akkoord was omtrent welke delen van het Park van Tervuren, gelegen in het Zoniënwoud, aan het Vlaamse Gewest konden worden overgedragen.

1. Il n'a pas été accordé d'autorisation de sous-location de l'hippodrome à la SA Belgalop. 2. La Forêt de Soignes n'a pas été reprise dans l'arrêté royal du 14 février 1995 organisant le transfert de la propriété des bois de l'État à la Région flamande, parce que, à ce moment, il n'y avait pas d'accord quant à savoir quelles parties du Parc de Tervueren, situé dans la Forêt de Soignes, pouvaient être transférées à la Région flamande.


Zowel in het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest als het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest konden we in december 2007 een daling vaststellen tegenover december 2006 op vlak van het aantal werklozen, vergoed door de RVA.

En décembre 2007, nous avons constaté en Région flamande aussi bien qu'en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale une baisse du nombre de chômeurs indemnisés par l'ONEm par rapport à décembre 2006.


Zowel in het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest als het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest konden we in december 2007 een daling vaststellen tegenover december 2006 op vlak van het aantal werklozen, vergoed door de RVA.

En décembre 2007, nous avons constaté en Région flamande aussi bien qu'en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale une baisse du nombre de chômeurs indemnisés par l'ONEm par rapport à décembre 2006.




D'autres ont cherché : het vlaamse gewest     vlaamse gewest konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gewest konden' ->

Date index: 2022-10-11
w