Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Vlaamse Gewest

Vertaling van "vlaamse gewest waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- In de interpretatie dat in geval van een overlijden van een persoon in een ander gewest dan waar hij gedomicilieerd is het ereloon en de kosten van de door een ambtenaar van de burgerlijke stand aangestelde beëdigde geneesheer ook ten laste vallen van het gemeentebestuur van de gemeente van het Vlaamse Gewest waar de overledene in het bevolkingsregister, het vreemdelingenregister of het wachtregister is ingeschreven, schenden artikel 21, § 1, derde lid, en 30 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging en artikel 22, § 1, derde lid, van de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaats ...[+++]

- Dans l'interprétation selon laquelle, en cas de décès survenu dans une région autre que celle du domicile du défunt, les honoraires et les frais du médecin assermenté commis par un officier de l'état civil sont également à charge de l'administration communale de la commune de la Région flamande où le défunt est inscrit dans le registre de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente, les articles 21, § 1, alinéa 3, et 30 du décret de la Région flamande du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures et l'article 22, § 1, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures, tel qu'il s'appl ...[+++]


- In de interpretatie dat in geval van een overlijden van een persoon in een ander gewest dan waar hij gedomicilieerd is het ereloon en de kosten van de door een ambtenaar van de burgerlijke stand aangestelde beëdigde geneesheer niet ten laste vallen van het gemeentebestuur van de gemeente van het Vlaamse Gewest waar de overledene in het bevolkingsregister, het vreemdelingenregister of het wachtregister is ingeschreven, schenden artikel 21, § 1, derde lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging en artikel 22, § 1, derde lid, van de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en ...[+++]

- Dans l'interprétation selon laquelle, en cas de décès survenu dans une région autre que celle du domicile du défunt, les honoraires et les frais du médecin assermenté commis par un officier de l'état civil ne sont pas à charge de l'administration communale de la commune de la Région flamande où le défunt est inscrit dans le registre de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente, l'article 21, § 1, alinéa 3, du décret de la Région flamande du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures et l'article 22, § 1, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures, tel qu'il s'applique à la Ré ...[+++]


Het in het geding zijnde artikel 21, § 1, van het decreet van 16 januari 2004 bepaalt dat het ereloon en alle daaraan verbonden kosten van de door de ambtenaar van de burgerlijke stand aangestelde geneesheer, die de oorzaken van het overlijden van een persoon in het Vlaamse Gewest heeft nagegaan, ten laste vallen van het gemeentebestuur van de gemeente van het Vlaamse Gewest waar de overledene in het bevolkingsregister, het vreemdelingenregister of wachtregister is ingeschreven.

L'article 21, § 1, en cause, du décret du 16 janvier 2004 prévoit d'imputer les honoraires et tous les frais y afférents du médecin que l'officier de l'état civil a commis pour vérifier les causes du décès d'une personne en Région flamande à l'administration communale de la commune de la Région flamande où le défunt est inscrit dans le registre de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente.


Het ereloon en alle daaraan verbonden kosten van de door de ambtenaar van de burgerlijke stand aangestelde geneesheer vallen ten laste van het gemeentebestuur van de gemeente van het Vlaamse Gewest waar de overledene in de bevolkingsregisters, het vreemdelingen- of wachtregister is ingeschreven ».

Les honoraires et tous les frais y afférents du médecin commis par l'officier de l'état civil, sont à charge de l'administration communale de la commune de la Région flamande où le défunt est inscrit dans le registre de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° gewestgrensoverschrijdend bedrijf: de exploitatie waar dieren als vermeld in artikel 27, § 1, van het Mestdecreet van 22 december 2006, worden gehouden en die landbouwactiviteiten uitoefent op het grondgebied van het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest, waarbij de afstand in vogelvlucht:

8° entreprise transrégionale : l'exploitation où sont détenus les animaux visés à l'article 27, § 1, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et qui exerce des activités agricoles sur le territoire de la Région flamande et de la Région wallonne, où les distances à vol d'oiseau :


Natuurlijk kan zij niet in een glazen bol kijken, maar ze denkt dat de problematiek zich anders en scherper stelt in het Vlaamse Gewest, waar volgens haar de druk van de werkgevers groter is dan in het Waalse Gewest.

Elle ne peut évidemment pas regarder dans une boule de cristal, mais elle pense que la problématique se pose autrement et de manière plus aiguë dans la Région flamande, où selon elle la pression des employeurs est plus forte que dans la Région wallonne.


Over de intentie om de interventietijd tot 12 minuten te beperken kan men zich alleen maar verheugen, hoewel zoiets voor bepaalde regio's zoals de regio Luxemburg waar het door de brandweer te bestrijken gebied zo uitgestrekt is, niet haalbaar is, in tegenstelling tot het Vlaamse Gewest waar de concentratie veel groter is.

Quant à la volonté de réduire le délai d'intervention à 12 minutes, on peut s'en réjouir bien que cela ne soit pas possible pour certaines régions comme la région de Luxembourg où le territoire à couvrir par les services d'incendie est si vaste, à la grande différence de la région flamande beaucoup plus concentrée.


Over de intentie om de interventietijd tot 12 minuten te beperken kan men zich alleen maar verheugen, hoewel zoiets voor bepaalde regio's zoals de regio Luxemburg waar het door de brandweer te bestrijken gebied zo uitgestrekt is, niet haalbaar is, in tegenstelling tot het Vlaamse Gewest waar de concentratie veel groter is.

Quant à la volonté de réduire le délai d'intervention à 12 minutes, on peut s'en réjouir bien que cela ne soit pas possible pour certaines régions comme la région de Luxembourg où le territoire à couvrir par les services d'incendie est si vaste, à la grande différence de la région flamande beaucoup plus concentrée.


Natuurlijk kan zij niet in een glazen bol kijken, maar ze denkt dat de problematiek zich anders en scherper stelt in het Vlaamse Gewest, waar volgens haar de druk van de werkgevers groter is dan in het Waalse Gewest.

Elle ne peut évidemment pas regarder dans une boule de cristal, mais elle pense que la problématique se pose autrement et de manière plus aiguë dans la Région flamande, où selon elle la pression des employeurs est plus forte que dans la Région wallonne.


(4) Dat wordt bevestigd in de memorie van toelichting bij het ontwerp van decreet van het Vlaamse Gewest waar eveneens sprake is van gemeenschapsmaatregelen (dossier 38.587/VR/V).

(4) Ce que confirme l'exposé des motifs du proj et de décret de la Région flamande qui fait également état de mesures communautaires.




Anderen hebben gezocht naar : het vlaamse gewest     vlaamse gewest waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gewest waar' ->

Date index: 2021-05-30
w